2019年1月1日 星期二

一的法則 - RA, 第五十六場集會: 金字塔


The Law of One Session 56
第五十六場集會

8-Jun-81
1981年六月8

56.0 Ra: I am Ra. I greet you in the love and in the light of the One Infinite Creator. We communicate now.
56.0RA:我是Ra。我在太一無限造物者的愛與光中向你們致意。我們現在開始通訊。

56.1 Questioner: Would you first please give me an indication of the condition of the instrument?
56.1發問者:首先,請你給我該器皿的狀態指示?

Ra: I am Ra. This instrument is severely distorted towards weakness of the mental and physical complexes at this time and is under psychic attack due to this opportunity.
RA:我是Ra。這個器皿此刻正被嚴重地扭曲、朝向心智與肉體複合體的弱點,由於這個機會而遭受超心靈攻擊。

56.2 Questioner: Would it be better to discontinue the contact at this time?
56.2發問者:此時中斷該通訊是否會比較好?

"Ra: I am Ra. This is entirely at your discretion. This instrument has some energy transferred which is available. However, it is not great due to the effects as previously stated."
RA:我是Ra。這完全由你自行決定。這個器皿還有一些轉移的可用能量。然而,所剩不多,由於先前敘述的效果所致。

"We, if you desire to question us further at this working, will as always attempt to safeguard this instrument. We feel that you are aware of the parameters without further elaboration."
如果你渴望在這次工作詢問我們,一如往常,我們將嘗試保衛這個器皿。我們感覺到你察覺這些參數、無須進一步的解釋。

"56.3 Questioner: In that case, I will ask how does the pyramid shape work?"
56.3發問者:在那個情況下,我要問金字塔形狀是如何運作的?

"Ra: I am Ra. We are assuming that you wish to know the principle of the shapes, angles, and intersections of the pyramid at what you call Giza."
RA:我是Ra。我們在假設你想要知道位於吉沙[你們的稱呼]的金字塔外形的原則、角度、交叉點。

"In reality, the pyramid shape does no work. It does not work. It is an arrangement for the centralization as well as the diffraction of the spiraling upward light energy as it is being used by the mind/body/spirit complex."
事實上,金字塔形狀並沒有做功。它並未(自己)做功。它是螺旋向上光能量的集中與繞射的一種佈置,這能量被該心//靈複合體使用。

"The spiraling nature of light is such that the magnetic fields of an individual are affected by spiraling energy. Certain shapes offer an echo chamber, shall we say, or an intensifier for spiraling prana, as some have called this all-present, primal distortion of the One Infinite Creator."
螺旋光的特質是這樣的:個體的磁場受到螺旋能量的影響。特定的外形提供一個回音密室,或者說螺旋普那的強化器,有些實體以普那稱呼太一無限造物者的這個無所不在、原初的變貌。

"If the intent is to intensify the necessity for the entity’s own will to call forth the inner light in order to match the intensification of the spiraling light energy, the entity will be placed in what you have called the Queen’s Chamber position in this particular shaped object. This is the initiatory place and is the place of resurrection."
如果該意圖是強化該實體自己的意志、以喚起內在光、好與強化的螺旋光能量相匹配,實體將會被放置在這個特殊外形的物體中、你們稱為的皇后密室位置。這是啟蒙與復活的地方。

"The off-set place, representing the spiral as it is in motion, is the appropriate position for one to be healed as in this position an entity’s vibratory magnetic nexi are interrupted in their normal flux. Thus a possibility/probability vortex ensues; a new beginning, shall we say, is offered for the entity in which the entity may choose a less distorted, weak, or blocked configuration of energy center magnetic distortions."
分支處,代表處於該運動中的螺旋,是個適當的治療場所,因為在這個位置、一個實體正常流動中的振動磁性連結會被中斷,因此一個可能性/或然率漩渦升起;容我們說,提供一個新的開始給該實體,使它可以選擇一個較少扭曲的、較不虛弱、或較少阻塞的能量中心磁性變貌之配置。

"The function of the healer and crystal may not be over-emphasized, for this power of interruption must needs be controlled, shall we say, with incarnate intelligence; the intelligence being that of one which recognizes energy patterns; which, without judging, recognizes blockage, weakness, and other distortion; and which is capable of visualizing, through the regularity of self and of crystal, the less distorted other-self to be healed."
醫者與水晶的功能再怎麼強調也不為過,因為這中斷的力量,容我們說,必須被在世者的智能控制;該智能認得能量的樣式,不帶批判,認得阻塞、弱點、其他扭曲,並且透過自我與水晶的規律性,能夠視覺化一個較少扭曲的其他自我被醫治。

"Other shapes which are arched, groined, vaulted, conical, or as your teepees are also shapes with this type of intensification of spiraling light. Your caves, being rounded, are places of power due to this shaping."
其他外形如拱形、穹稜、圓頂、圓錐形,或你們(印地安人)的尖形帳棚都可以強化螺旋光的形狀。你們的洞穴,呈現圓形,也是力量的處所。

"It is to be noted that these shapes are dangerous. We are quite pleased to have the opportunity to enlarge upon the subject of shapes such as the pyramid for we wish, as part of our honor/duty, to state that there are many wrong uses for these curved shapes; for with improper placement, improper intentions, or lack of the crystallized being functioning as channel for healing the sensitive entity will be distorted more rather than less in some cases."
值得注意的是:這些外形是危險的。我們相當高興有這機會補充說明外形的主題、好比金字塔,因為這是我們榮譽/職責的一部分;我們聲明、有許多對於這些曲線形狀的錯誤使用;由於不當的放置,不當的意圖,或缺少結晶化存有做為治療的通道;在某些情況中,敏感的實體將會加重扭曲程度、而非減少扭曲。

"It is to be noted that your peoples build, for the most part, the cornered or square habitations, for they do not concentrate power. It is further to be noted that the spiritual seeker has, for many of your time periods of years, sought the rounded, arched, and peaked forms as an expression of the power of the Creator."
我們注意到,你們大多數人群建造方角或方正的居所,因為它們不會集中力量。更值得注意的是:靈性尋求者,許多年[照你們的時間週期]以來,尋求圓頂、拱形、尖頂形狀做為造物者力量的一種表達。(請見資源書卷,以觀看一幅對於通過金字塔的三股螺旋之運作的圖解。)

56.4 Questioner: Is there an apex angle that is the angle for maximum efficiency in the pyramid?
56.4發問者:是否有個頂點角度、它是金字塔中效率最大的角度?

"Ra: I am Ra. Again, to conserve this instrument’s energy, I am assuming that you intend to indicate the most appropriate angle of apex for healing work. If the shape is such that it is large enough to contain an individual mind/body/spirit complex at the appropriate off-set position within it, the 76° 18, approximate, angle is useful and appropriate. If the position varies, the angle may vary. Further, if the healer has the ability to perceive distortions with enough discrimination, the position within any pyramid shape may be moved about until results are effected. However, we found this particular angle to be useful. Other social memory complexes, or portions thereof, have determined different apex angles for different uses, not having to do with healing but with learning. When one works with the cone, or, shall we say, the silo type of shape, the energy for healing may be found to be in a general circular pattern unique to each shape as a function of its particular height and width, and in the cone shape, the angle of apex. In these cases, there are no corner angles. Thus the spiraling energy works in circular motion."
RA:我是Ra。再次,為了保存這個器皿的能量,我假設你意指針對治療工作最適當的頂點角度。如果該形狀大到足以包含一個心//靈複合體在適當的分支處,大約76°18′,這個角度是有用且適當的。如果位置改變,角度可能會有不同。再者,如果醫者有足夠的辨別能力覺察扭曲,不管在任何金字塔形狀中、都可以四處移動位置、直到產生結果。無論如何,我們發現這個特殊的角度是有用的。其他的社會記憶複合體,或其部分的實體,曾決定不同的頂點角度、為了不同的用途,跟治療無關、而跟學習有關。當一個實體工作圓錐體,或者說儲存塔型的筒狀,我們可以發現治療的能量呈環狀樣式依照圓錐體不同的高度,寬度,與頂點角度,產生獨特的樣式。在這種情況,沒有稜角的角度。因此螺旋能量以環狀律動運作。

"56.5 Questioner: I will make a statement that you can correct. I intuitively see the spiraling energy of the Giza pyramid being spread out as it moves through the so-called King’s Chamber and then refocusing in the so-called Queen’s Chamber. I am guessing that the spread of energy in the so-called King’s Chamber is seen in the spectrum of colors, red through violet, and that the energy centers of the entity to be healed should be aligned with this spread of the spectrum so that the spectrum matches the various energy centers. Can you correct this statement?"
56.5發問者:我將做個聲明、你可以加以更正。我直覺地看到吉沙的金字塔的螺旋能量在通過所謂的國王密室之際散開、然後在皇后密室中重新聚焦。我在猜想、這能量的擴散在國王密室之中可以被視為顏色的光譜,紅色到紫羅蘭色。要被治療的實體應該與這展開的光譜對齊好讓這光譜與其各個能量中心相匹配。你可以更正這個聲明嗎?

Ra: I am Ra. We can correct this statement.
RA:我是Ra。我們可以更正這個聲明。

56.6 Questioner: Would you please do that?
56.6發問者:請你開始吧?

"Ra: The spiraling energy is beginning to be diffused at the point where it goes through the King’s Chamber position. However, although the spirals continue to intersect, closing and opening in double spiral fashion through the apex angle, the diffusion or strength of the spiraling energies, red through violet color values, lessens if we speak of strength, and gains, if we speak of diffusion, until at the peak of the pyramid you have a very weak color resolution useful for healing purposes. Thus the King’s Chamber position is chosen as the first spiral after the centered beginning through the Queen’s Chamber position. You may visualize the diffusion angle as the opposite of the pyramid angle but the angle being less wide than the apex angle of the pyramid, being somewhere between 33 and 54°, depending upon the various rhythms of the planet itself."
RA:我是Ra。螺旋能量在穿過國王密室之際開始擴散。無論如何,雖然這些螺旋持續地交叉、閉合、再打開,以雙螺旋的式樣穿過頂點角度。螺旋能量,從紅色到紫羅蘭,在力量上逐漸減少,而在擴散程度上逐漸增加,直到金字塔的頂端、你們有個非常微弱的顏色解析度、有益於治療之目的。因此(該能量)開始集中向上穿過皇后密室、到達國王密室時、形成第一個螺旋。你或許會想像擴散角度與金字塔角度相反但這個角度比金字塔頂點角度稍微窄一些、大約是3354度之間,依行星不同的韻律而定。

"56.7 Questioner: Then I assume if I start my angle at the bottom of the Queens Chamber and make a 33 to 54° angle from that point, so that half of that angle falls on the side of the centerline the Kings Chamber is on, that will indicate the diffusion of the spectrum, starting from the point at the bottom of the Queens Chamber; lets say, if we were using a 40° angle, we would have a 20° diffusion to the left of the centerline, passing through the Kings Chamber. Is that correct?"
56.7發問者:那麼,我假設我的角度從皇后密室的底部開始,並且從那點以33°到54°的角度擴散,有一半的角度會落在國王密室的中心線,表示出光譜的散佈,從皇后密室的底部開始。舉例而言,如果我們用40度角開始,穿過國王密室之際、會有20度擴散於中心線的左側。那是否正確?

"Ra: I am Ra. This will be the last full question of this session. It is correct that half of the aforementioned angle passes through the King’s Chamber position. It is incorrect to assume that the Queen’s Chamber is the foundation of the angle. The angle will begin somewhere between the Queens Chamber position and thence downward towards the level of the resonating chamber, off-set for the healing work."
RA:我是Ra。這將是此次集會的最後一個完整問題。正確的部分在於先前提到的角度有一半穿過國王密室。不正確的部分為假設皇后密室是該角度的基礎。這個角度大約開始於皇后密室與下方共振室之間的一個分支處,為了治療工作的緣故。

"This variation is dependent upon various magnetic fluxes of the planet. The King’s Chamber position is designed to intersect the strongest spiral of the energy flow regardless of where the angle begins. However, as it passes through the Queen Chamber position, this spiraling energy is always centered and at its strongest point."
這個變異取決於該星球上不同的磁性流動。國王密室的位置被設計與能量流的最強螺旋相交、不管該角度從何處開始。無論如何,當它穿過皇后密室的位置之際、這股螺旋能量總是集中的、且位於它最強健的點。

May we answer any brief queries at this time?
此時,有沒有任何我們可以回答的簡短詢問?

56.8 Questioner: I will just ask if there is anything that we can do to make the instrument more comfortable or improve the contact?
56.8發問者:我只想問,有沒有任何我們可以做的事、好使該器皿更舒適或改善該通訊?

"Ra: I am Ra. All is well, my friends. It is well, however, to be conscious of the limitations of this instrument. We feel the alignments are excellent at this time. I am Ra. I leave you in the love and in the light of the One Infinite Creator. Go forth, therefore, rejoicing in the power and in the peace of the One Infinite Creator. Adonai."

RA:我是Ra,一切都好,我的朋友。無論如何,要意識到這個器皿的限制,這是好的。我們感覺此時的排列是優秀的。我是Ra。我在太一無限造物者的愛與光中離開你們。那麼,向前去吧,在太一無限造物者的大能與和平中歡欣慶祝。Adonai

版權聲明 Copyright © 1981-2014 by L/L Research , www.llresearch.org Ra 
工作小組: Don Elkins, Carla L.R. McCarty 與 James Allen (Jim) McCarty. 
學者版(英文)負責人: Tobey Wheelock L/L 
研究中心主網站: http://www.llresearch.org 
一的法則資料庫[學者版]: http://www.lawofone.info 
一的法則中文討論區: http://loo.soul.tw 

版權聲明:一的法則(Law of One)系列書籍之著作權均屬 L/L Research 所有;本書在網上免費流通,您可以自由地閱讀、列印和分享;但任何商業用途都必須徵求 L/L Research 的書面許可。 L/L Research 的 email 地址: contact@llresearch.org

L/L研究中心 -2019年捐助募集信
https://soultw.com/TLOO/2019_LL_fundraiserA.htm
網上商店的捐助頁面:
https://bring4th.org/store/

https://www.bring4th.org/donate/

沒有留言:

張貼留言