2019年1月11日 星期五

一的法則 - RA, 第七十三場集會: 白魔法, (人體的)北極與南極, 傳教士, 耶穌, 治療工作, 能量轉移

The Law of One Session 73
第七十三場集會

21-Oct-81
1981年十月21

73.0 Ra: I am Ra. I greet you in the love and in the light of the One Infinite Creator. We communicate now.
73.0RA:我是Ra。我在太一無限造物者的愛與光中向你們致意。我們現在開始通訊。

73.1 Questioner: Could you please give me an indication of the instruments condition?
73.1 發問者:可否請你給我、關於該器皿的狀態指示?

Ra: I am Ra. It is as previously stated with the exception of the vital energy level which is distorted more nearly towards that which is normal for this entity.
RA:我是Ra。如前所述、除了這個實體的生命能水平更為扭轉朝向接近正常(狀態)

73.2 Questioner: Has the banishing ritual that we have performed been helpful for this contact?
73.2 發問者:我們已經執行的驅逐儀式是否已經對於這個通訊有幫助?

Ra: I am Ra. The ritual described has gained with each working in making efficacious the purity of contact needed not only for the Ra contact but for any working of the adept.
RA:我是Ra。上述的儀式在每次工作中逐漸增進其效力、該通訊的純淨度不只是Ra通訊需要的,也是行家進行任何工作所必須的。

73.3 Questioner: Thank you. We would like to thank Ra at this time for the opportunity to be of service to those on this sphere who would like to have the information that we gain here in this [inaudible].
73.3 發問者:謝謝你。我們想要在這個時機感謝Ra(我們)機會服務那些想擁有我們在此得到的資訊的地球人[聽不見]

"You stated that free will, one-pointed in service to others had the potential of alerting a great mass of light strength. I assume that the same holds precisely true for the service-to-self polarity. Is this correct?"
你陳述自由意志,單一指向於服務他人,有潛力警醒大量的光之力量。我假設相同的方式用在服務自我極性上也完全成立。這是否正確?

"Ra: I am Ra. This is incorrect but subtly so. In invocation and evocation of what may be termed negative entities or qualities, the expression alerts the positively oriented equivalent. However, those upon the service-to-others path wait to be called and can only send love."
RA:我是Ra。這是不正確的、但在細微處是如此。在祈請與召喚所謂的負面實體或素質,該表達所警醒的量與正面導向的相當。然而,那些走在服務他人途徑上的實體、等待被呼叫並只能傳送愛。

"73.4 Questioner: What I was trying to get at was that this alerting of light strength is, as I see it, a process that must be totally a function of free will, as you say, and as the desire and will and purity of desire of the adept or operator increases, the alerting of light strength increases. Is this part of it the same for both positive and negative potentials and am I correct with this statement?"
73.4 發問者:我嘗試查明的是這個警醒光之力量的過程,以我來看,這個過程必定完全是自由意志的一個機能,如你說的,當行家或操作者的渴望與意志、渴望的純度增加,所警醒的光之力量隨之增加。這部分在正面與負面勢能兩方面是否都是一樣的,我這個敘述正確嗎?

Ra: I am Ra. To avoid confusion we shall simply restate for clarity your correct assumption.
RA:我是Ra。為了避免困惑、我們單純地重述你正確的假設、為了清晰度之故。

Those who are upon the service-to-others path may call upon the light strength in direct proportion to the strength and purity of their will to serve. Those upon the service-to-self path may call upon the dark strength in direct proportion to the strength and purity of their will to serve.
那些在服務他人途徑上面的實體可以呼求光明力量、其程度與它們服務意志的氣力與純度成正比。那些走在服務自我途徑上的實體可以請求暗黑力量、其程度與它們服務意志的氣力與純度成正比。

73.5 Questioner: I will undoubtedly make many errors in my statements today because what I am going to do is try to guess at how this works and let you correct me.
73.5 發問者:我今天的敘述無疑地會犯許多錯誤、因為我即將做的是:嘗試去猜測這怎麼運作的、接著讓你更正我。

"In considering the exercise of the Middle Pillar I have thought it to be wrong in that the adept sees or visualizes light moving downward from the crown chakra down to the feet. Ra has stated that the Creator enters from the feet and moves upward, and that this spiraling light enters from the feet and moves upward. It seems to me that an adept alerting light strength, in visualizing the use of this, would visualize it entering in the direction of the feet and energizing first, the red energy center and moving upward through the energy centers in that fashion. Is this correct?"
考慮中柱的練習、我曾想過它可能是錯誤的、因為行家看見或觀想光從頂輪移動向下到達雙腳。Ra曾經敘述造物者從雙腳進入並向上移動,也就是這道螺旋光從雙腳進入並向上移動。在我看來,一個行家正在警醒光明力量、在使用這個儀式時應該觀想光從雙腳進入、首先供能給紅色能量中心、接著向上移動,以此方式通過各個能量中心。這是否正確?

Ra: I am Ra. No.
RA:我是Ra。不正確。

73.6 Questioner: Could you tell me how I am wrong in that statement?
73.6 發問者:你可否告訴我、我那個敘述如何有誤?

Ra: I am Ra. Yes.
RA:我是Ra。可以。

73.7 Questioner: Would you please do that?
73.7 發問者:請你開始吧?

Ra: I am Ra. There are two concepts with which you deal. The first is the great way of the development of the light in the microcosmic mind/body/spirit. It is assumed that an adept will have its energy centers functioning smoothly and in a balanced manner to its best effort before a magical working. All magical workings are based upon evocation and/or invocation.
RA:我是Ra。你在此處理的、有兩個概念。首先是在小宇宙心//靈中、發展光的偉大之道。我們假設一個行家在魔法工作開始之前,已經盡力將它的能量中心運行順暢、並處於平衡狀態。

The first invocation of any magical working is that invocation of the magical personality as you are familiar with this term. In the working of which you speak the first station is the beginning of the invocation of this magical personality which is invoked by the motion of putting on something. Since you do not have an item of apparel or talisman the gesture which you have made is appropriate.
所有的魔法工作皆奠基於召喚與/或祈請之上。任何魔法工作的第一個祈請是祈請魔法人格,如你所熟悉的稱謂。在你所說的工作中,第一站是開始祈請這個魔法人格,透過穿戴某個東西的動作來引發。既然你沒有一個服飾或護身符的品項、你剛才打的手勢是適當的。

"The second station is the evocation of the great cross of life. This is an extension of the magical personality to become the Creator. Again, all invocations and evocations are drawn through the violet energy center. This may then be continued towards whatever energy centers are desired to be used."
第二站是召喚生命的偉大十字。這是魔法人格的延伸、成為造物者。再次地,所有召喚與祈請被牽引穿過紫羅蘭能量中心。然後這股力量可以繼續、前往任何(行家)渴望使用的能量中心。

73.8 Questioner: Then will you speak of the difference between the spiraling light that enters through the feet and the light invoked through the crown chakra?
73.8 發問者:那麼、你可否講述螺旋光進入雙腳與祈請光穿越頂輪,這兩者之間的差異?

Ra: I am Ra. The action of the upward spiraling light drawn by the will to meet the inner light of the One Infinite Creator may be likened to the beating of the heart and the movement of the muscles surrounding the lungs and all the other functions of the parasympathetic nervous system. The calling of the adept may be likened to those nerve and muscle actions over which the mind/body/spirit complex has conscious control.
RA:我是Ra。藉由意志的牽引,向上螺旋光與太一無限造物者的內在之光的相會可以比擬為心跳,與肺部周圍肌肉的運動,以及副交感神經系統的所有其他機能。行家的呼求可以比擬為該心//靈複合體可以有意識控制的那些神經與肌肉動作。

"73.9 Questioner: Previously you stated I believe Im correct in say[ing] this that where the two directions meet you have a measure, let us say, of the development of any particular mind/body/spirit complex. Am I correct?"
73.9 發問者:先前你曾說(先前在49.5-6敘述過)在那兩個方向相會之處、我相信我這麼說是正確的、你可以衡量出任何特定的心//靈複合體的發展(程度)。我是否正確?

Ra: I am Ra. This is correct.
RA:我是Ra。這是正確的。

"73.10 Questioner: In invoking the alerted light then, it would seem to me that the visualization of the invocation would be dependent upon what the use was to be of the light. The use could be for healing, could be for communication, or it could be for the general awareness, you might say, of the creation and the Creator. Would you please speak on this process and my correctness in making this assumption?"
73.10 發問者:那麼,在祈請或警醒光的過程中,在我看來,祈請的觀想會仰賴光的用途。該用途可以是治療、通訊,或一般對於(宇宙)造物與造物者的覺察。可否請你講述這個過程、以及我製作這個假設的正確性?

"Ra: I am Ra. We shall offer some thoughts though it is doubtful that we may exhaust this subject. Each visualization, regardless of the point of the working, begins with some work within the indigo ray. As you may be aware, the ritual which you have begun is completely working within the indigo ray. This is well for it is the gateway. From this beginning light may be invoked for communication or for healing."
RA:我是Ra。我們將提供一些想法,雖然我們懷疑能否窮盡這個主題。每個具象化,不管工作的要點為何,都從靛藍色光芒內在的某種工作開始。如你可能覺察的,你們已經開始的儀式完全是靛藍色光芒之內的工作。這是好的,因為它是個入口。從這個開端,光可以被祈請、用於通訊或治療。

"You may note that in the ritual which we offered you to properly begin the Ra workings the first focus is upon the Creator. We would further note a point which is both subtile and of some interest. The upward spiraling light developed in its path by the will, and ultimately reaching an high place of mating with the inward fire of the One Creator, still is only preparation for the work upon the mind/body/spirit which may be done by the adept. There is some crystallization of the energy centers used during each working so that the magician becomes more and more that which it seeks."
你可以注意到我們提供給你的儀式,把首要的焦點放在造物者上頭、適當地開始Ra之工作(集會)。我們願進一步補充一個同時是細微的(在這個文脈中,細微的(subtile)可以被定義為:精細的、或精緻的。)又有些趣味的要點。向上螺旋光藉由意志在它的路徑上發展、最終抵達一個高處與太一造物者的內部火焰交合,然而這只是行家工作其心//靈之前的準備。在每一次的工作期間,使用一些能量中心的結晶體,於是魔法師越來越多地成為它所尋求的。

"More importantly, the time/space mind/body/spirit analog, which is evoked as the magical personality, has its only opportunity to gain rapidly from the experience of the catalytic action available to the third-density space/time mind/body/spirit. Thus the adept is aiding the Creator greatly by offering great catalyst to a greater portion of the creation which is identified as the mind/body/spirit totality of an entity."
更為重要的:時間/空間心//靈之類比物,被呼喚為魔法人格,它唯一從中快速獲益的機會,來自第三密度空間/時間之心//靈可得的催化相關行動的經驗。因此該行家大大地協助造物者,藉由提供大量催化劑給造物的更大部分、它被識別為一個實體的心//靈全體。

73.11 Questioner: Desire and will are key factors in the process. Is this correct?
73.11 發問者:在這個過程中、關鍵要素是渴望與意志。這是否正確?

"Ra: I am Ra. We would add one quality. In the magical personality desire, will, and polarity are the keys."
RA:我是Ra。我們會增加一個品質。在魔法人格中,渴望、意志、極性是(三把)鑰匙。

"73.12 Questioner: I would then assume that the many so-called evangelists which we have in our society at present, many have great desire and very great will, and possibly great polarity. It seems to me that in some cases that there is a lack of information or awareness that creates a less than effective working in the magical sense. Am I correct in this analysis?"
73.12 發問者:目前、我們社會中有許多所謂的傳教士,我假設他們有巨大的渴望與意志,可能也有偉大的極性。()在我看來,有許多例子顯示其覺察或資訊的欠缺,而創造一個較無效用的工作、就魔法的意義而言。我這個分析正確嗎?

"Ra: I am Ra. You are partially correct. In examining the polarity of a service-to-others working the free will must be seen as paramount. Those entities of which you speak are attempting to generate positive changes in consciousness while abridging free will. This causes the blockage of the magical nature of the working except in those cases wherein an entity freely desires to accept the working of the evangelist, as you have called it."
RA:我是Ra。你有部分是正確的。在檢驗一個服務他人工作的極性中,自由意志必須被視為至高無上。你說的那些實體嘗試在意識中產生正面的改變、同時刪減了自由意志。這造成該工作的魔法特質受到阻礙、除了在某些例子中、一個實體自由地渴望接受該傳教士[如你所稱]的工作成果。

73.13 Questioner: What was the orientation with respect to this type of communication for the one known as Jesus of Nazareth?
73.13 發問者:有關這類型的通訊,拿撒勒的耶穌在這方面的態度方針是什麼?

"Ra: I am Ra. You may have read some of this entity’s workings. It offered itself as teacher to those mind/body/spirit complexes which gathered to hear and even then spoke as through a veil so as to leave room for those not wishing to hear. When this entity was asked to heal, it oft times did so, always ending the working with two admonitions: firstly, that the entity healed had been healed by its faith, that is, its ability to allow and accept changes through the violet ray into the gateway of intelligent energy; secondly, saying always, Tell no one. These are the workings which attempt a maximal quality of free will while maintaining fidelity to the positive purity of the working."
RA:我是Ra。你可能已經閱讀過這個實體的一些工作成果。它提供自己為老師給那些聚集聆聽的心//靈複合體,即使在那時、如同透過面紗來講話、好留空間給那些不想聽的實體。當這個實體被要求治療,它經常如此做,總是在工作結尾附帶兩個告誡:首先,這個被治療的實體是憑著它的信心而被醫治,也就是說,該實體的能力允許並接受某些改變透過紫羅蘭光芒進入智能能量的大門。其次,()總是說:「不要告訴任何人」。這些工作嘗試(確保)自由意志的最大品質、同時忠實地維持對於該工作的正面純度。

73.14 Questioner: An observation of the working itself by another entity would seem to me to partially abridge free will in that a seemingly magical occurrence had taken place as a result of the working of an adept. This could be extended to any phenomenon which is other than normally acceptable. Could you speak on this paradox that is immediately the problem of anyone doing healing?
73.14 發問者:由另一個實體來觀察該工作自身,在我看來、部分地刪減了自由意志,因為行家的工作的結果,一個表面上的魔法事件發生了。這點可以延伸到任何不同於一般可接受的現象。你可否講述這個矛盾,也就是任何實體執行治療後立即發生的問題?

"Ra: I am Ra. We are humble messengers of the Law of One. To us there are no paradoxes. The workings which seem magical and, therefore, seem to infringe upon free will do not, in themselves, do so, for the distortions of perception are as many as the witnesses and each witness sees what it desires to see. Infringement upon free will occurs in this circumstance only if the entity doing the working ascribes the authorship of this event to its self or its own skills. Those who state that no working comes from it but only through it is infringing upon free will.*"
RA:我是Ra。我們是一的法則的謙卑使者。對於我們而言、沒有矛盾。那看似魔法的工作,因此似乎冒犯自由意志,它們自身並不這麼做,因為感知的扭曲就跟目擊者的人數一樣多,每個目擊者看見它渴望看的東西。冒犯自由意志只發生在這種情況下,即執行該工作的實體把這個事件的作者身分歸功給它的自我或它自己的技術。若該實體陳述工作成果並不來自它,而是經由它呈現,那就[]是冒犯自由意志。

* Ra meant to say not infringing on free will. See the next question and answer.
Ra起初說:「那些實體陳述工作成果並不來自它,而是經由它呈現,就是冒犯自由意志」該錯誤隨即在73.15更正,並且在74.2確認是痛苦爆發造成的一個錯誤。)

73.15 Questioner: You said that if the entity says that no working comes from it but only through it it is also infringing. Is that correct?
73.15 發問者:你剛才說,若該實體說工作成果並不來自它、而只是經由它呈現,那也是冒犯。那是否正確?

Ra: I am Ra. This is incorrect. We said that in that event there is no infringement.
RA:我是Ra。這是不正確的。我們剛才說:在那個事件中、沒有冒犯。

73.16 Questioner: The one known as Jesus accumulated twelve disciples. What was his purpose in having these disciples with him?
73.16 發問者:被知曉為耶穌的實體聚集了十二位門徒,他擁有這些門徒的目標是什麼?

Ra: I am Ra. What is the purpose of teach/learning if there be no learn/teachers? Those drawn to this entity were accepted by this entity without regard for any outcome. This entity accepted the honor/duty placed upon it by its nature and its sense that to speak was its mission.
RA:我是Ra。如果沒有學習/教導者,教導/學習的目標是什麼?這實體接受那些被這實體吸引的實體、而不顧任何後果。這實體依它的本質與見識、接受寄託給它的榮譽/義務、去講說即是它的使命。[73.16的結尾和73.17的開頭之間有43秒的停頓]

"73.17 Questioner: In the exercise of the fire then, I assume that the healer would be working with the same energy that we spoke of as entering through the crown chakra. Is this correct?"
73.17 發問者:那麼,在火的練習中,我假設醫者工作的能量、跟我們剛才說的進入穿越頂輪的能量是一樣的,這是否正確?

"Ra: I am Ra. This is correct with some additional notation necessary for your thought in continuing this line of study. When the magical personality has been seated in the green-ray energy center for healing work the energy then may be seen to be the crystalline center through which body energy is channeled. Thus this particular form of healing uses both the energy of the adept and the energy of the upward spiraling light. As the green-ray center becomes more brilliant, and we would note this brilliance does not imply over-activation but rather crystallization, the energy of the green-ray center of the body complex spirals twice; firstly, clockwise from the green-ray energy center to the right shoulder, through the head, the right elbow, down through the solar plexus, and to the left hand. This sweeps all the body complex energy into a channel which then rotates the great circle clockwise again from right — we correct this instrument — from the left to the feet, to the right hand, to the crown, to the left hand, and so forth."
RA:我是Ra。這是正確的、需要一些額外的注釋好讓你的思維可以繼續這條研讀路線。當魔法人格為了治療工作已被安置於綠色光芒能量中心中,那麼該能量可以被視為結晶體中心,透過它、身體能量得以被傳導。因此這個特別的治療形式同時使用行家的能量和向上螺旋光的能量。當綠色光芒中心變得更明亮,我們補充說明,這種明亮並不暗示過度啟動、毋寧是結晶化,身體複合體的綠色光芒中心的能量盤旋了兩次:首先,(能量)從綠色光芒能量中心順時針穿過頭部、到達右肩膀、右手肘,向下穿過太陽神經叢,接著到達左手。這過程席捲所有的身體複合體能量進入一個管道,然後旋轉出一個大圓圈,再次從右邊順時針—我們更正這個器皿—從左邊到達雙足、到右手、到頭頂、到左手,以此類推。(在74.19Ra提供一段針對73.17的更正文:「在火的練習中、你可以看到初始螺旋從綠色光芒能量中心順時針穿過雙肩與頭部,然後穿過雙肘,然後到達左手。在接下來的回答結束之前,該管道已經被更正。」)

"Thus the in-coming body energy, crystallized, regularized, and channeled by the adept’s personality reaching to the green-ray energy center, may then pour out the combined energies of the adept which is incarnate thus offering the service of healing to an entity requesting that service. This basic situation is accomplished as well when there is an entity which is working through a channel to heal."
因此從內而來的身體能量,被結晶化、規律化,並被行家的人格傳導、抵達綠色光芒能量中心,然後可以將在世行家的綜合能量向外灌注,從而提供治療服務給一個要求該服務的實體。當有一個實體為了治療透過一個管道工作之時,這個基本的狀況也就完成了。

"73.18 Questioner: Could you tell me how this transfer of light, I believe it would be, would affect the patient to be healed?"
73.18 發問者:你可否告訴我這個光的轉移如何影響要被治療的病人、我相信它可以的?

Ra: I am Ra. The effect is that of polarization. The entity may or may not accept any percentage of this polarized life-energy which is being offered. In the occasion of the laying on of hands this energy is more specifically channeled and the opportunity for acceptance of this energy similarly more specific.
RA:我是Ra。這個效應和極化有關。該實體可能會或不會接受這個被提供的極化之生命能量[不管百分比多少]。至於按手(治療)的情況,這股能量被更明確地傳導,於是接受這股能量的機會同樣地更加明確。

"It may be seen that the King’s Chamber effect is not attempted in this form of working but rather the addition to one, whose energies are low, the opportunity for the building up of those energies. Many of your distortions called illnesses may be aided by such means."
你可以看到,在這種形式的工作中、國王密室效應並未被嘗試,毋寧是對於低能量狀態的實體、使它有更多機會增進其能量。你們許多被稱為疾病的扭曲可以被此類方法協助。

"73.19 Questioner: Ill make a general statement which you can correct. The way I see the overall picture of healer and patient is that the one to be healed has, because of a blockage in one of the energy centers or more, but we will just consider one particular problem… Because of this energy center blockage the upward spiraling light that creates one of the seven bodies has been blocked from the maintenance of that body, and this has resulted in a distortion from the perfection of that body that we call disease or a bodily anomaly which is other than perfect. The healer, having suitably configured its energy centers, is able to channel light, the downward pouring light, though its properly configured energy situation to the one to be healed. If the one to be healed has the mental configuration of acceptance of this light, the light then enters [the] physical complex and re-configures the distortion that was created by the original blockage. I am sure that I have made some mistakes in that. Would you please correct them?"
73.19 發問者:你可以更正我以下的一般敘述。在我看來,醫者與病人之間的整體圖像是:要被治療的實體有一個或更多的能量中心受到阻礙,但我們將只考慮一個特別的問題,因為這個能量中心的阻礙,向上螺旋光在七個形體之一受到阻礙,即身體的維護受到阻礙,這導致了身體的完美產生扭曲,也就是我們稱的疾病或身體的異常現象。醫者已經適當地配置其能量中心群,能夠傳導光,向下灌注的光,透過它適當配置的能量狀態到達要被治療的實體(身上)。如果要被治療的實體擁有接受這道光的心智配置,光就進入其肉體複合體並重新配置造成阻礙的扭曲。我確定我在這描述過程有犯一些錯誤。可否請你更正它們?

"Ra: I am Ra. Your mistakes were small. We would not, at this time, attempt a great deal of refinement of that statement as there is preliminary material which will undoubtedly come forward. We may say that there are various forms of healing. In many, only the energy of the adept is used. In the exercise of fire some physical complex energy is also channeled."
RA:我是Ra。你的錯誤是小的。我們不會在此時嘗試大量地精煉該敘述、因為無疑地、必須先提出一些預備的材料。我們可以說有各式各樣的治療形式。在許多方式中,只有行家的能量被用到。在火的練習中,一些肉體複合體的能量也被傳導。

"We might note further that when the one wishing to be healed, though sincere, remains unhealed, as you call this distortion, you may consider pre-incarnative choices and your more helpful aid to such an entity may be the suggestion that it meditate upon the affirmative uses of whatever limitations it might experience. We would also note that in these cases the indigo-ray workings are often of aid."
我們可以進一步說明當一個實體希望被治療,雖然態度誠摯,卻保持未被治療的狀態,如你所稱的這種扭曲,你可以考慮這是投胎前的某些選擇,你對於這樣的實體更有益的協助是:建議它冥想這些限制的肯定(正面)用途,不管它經驗到何種限制。我們也補充說明:在這些情況下,靛藍色光芒方面的工作常常是有幫助的。

"Other than these notes, we do not wish to further comment upon your statement at this working."
除了這些說明,我們不想要進一步評論你在此次工作期間的敘述。

"73.20 Questioner: It seems to me that the primary thing of importance for those on the service-to-others path is the development of an attitude which I can only describe as vibration. This attitude would be developed through meditation, ritual, and a developing appreciation for the creation or Creator which results in a state of mind that can only by me be expressed as an increase in vibration or oneness with all. Could you expand and correct that statement?"
73.20 發問者:在我看來,對於那些走在服務他人路徑上的實體而言,主要重要的事情為發展一種態度,我只能描述為一種振動。這個態度可以透過冥想、儀式來發展,以及發展對於(宇宙)造物或造物者的欣賞、結果是一種心智的狀態,我只能表達為增進與全體的共振或合一性。你能否擴展與更正以上敘述?

"Ra: I am Ra. We shall not correct this statement but shall expand upon it by suggesting that to those qualities you may add the living day by day and moment by moment, for the true adept lives more and more as it is."
RA:我是Ra。我們不會更正這個敘述、但可以加以擴展,(我們)建議關於你所提到的那些品質,你可以附加這段話:一天一天地、時時刻刻地活出來,因為真實的行家越來越活出它之所是。

"73.21 Questioner: Thank you. Could you tell me of the number of possible energy transfers between two or more mind/body/spirit complexes. Is it very large, or are there few [inaudible]?"
73.21 發問者:謝謝你,你可否告訴我在兩個或更多個心//靈複合體之間、可能的能量轉移數量?這個數字很大或很小[聽不見]

"Ra: I am Ra. The number is infinite, for is not each mind/body/spirit complex unique?"
RA:我是Ra。這個數字是無窮大,因為每個心//靈複合體不都是獨特的?

73.22 Questioner: Could you define this statement energy transfer between two mind/body/spirit complexes?
73.22 發問者:你可否定義這個陳述:「兩個心//靈複合體之間的能量轉移」?

"Ra: I am Ra. This will be the last full query of this working. This entity still has transferred energy available, but we find rapidly increasing distortions towards pain in the neck, the dorsal area, and the wrists and manual appendages."
RA:我是Ra。這將是此次工作的最後一個完整詢問,這個實體還有可用的轉移能量,但我們發現快速增加的扭曲:朝向頸部、背部、手腕與手部附肢的痛苦。

The physical energy transfer may be done numerous ways.
肉體能量轉移可以有眾多的方式被完成。

"We shall give two examples. Each begins with some sense of the self as Creator or in some way the magical personality being invoked. This may be consciously or unconsciously done. Firstly, that exercise of which we have spoken called the exercise of fire: this is, though physical energy transfer, not that which is deeply involved in the body complex combinations. Thusly the transfer is subtle and each transfer unique in what is offered and what is accepted. At this point we may note that this is the cause for the infinite array of possible energy transfers."
我們給予兩個例子。每個實體開始時、有些意識到自我如同造物者,或以某種方式祈請魔法人格。這過程可能是有意識或無意識地被完成。首先,我們曾說到的練習、稱為火的練習:雖然是肉體的能量轉移,但並未深入涉及身體複合體的組合。因此該轉移是細微的、並且每個轉移在被提供與被接受(兩方面)都是獨特的。在這個點、我們可以附帶說明:這是可能的能量轉移有無限多排列的原因。

"The second energy transfer of which we would speak is the sexual energy transfer. This takes place upon a non-magical level by all those entities which vibrate green ray active. It is possible, as in the case of this instrument which dedicates itself to the service of the One Infinite Creator, to further refine this energy transfer. When the other-self also dedicates itself in service to the One Infinite Creator, the transfer is doubled. Then the amount of energy transferred is dependent only upon the amount of polarized sexual energy created and released. There are refinements from this point onward leading to the realm of the high sexual magic."
我們要說的第二種能量轉移是性慾能量轉移。這(轉移)藉由那些綠色光芒活躍振動的實體們、發生在非魔法層級上。有可能進一步精煉這種能量轉移,好比這個器皿的例子、奉獻它自己以服務太一無限造物者。當其他自我也奉獻自己於服務太一無限造物者,該轉移是倍增的。於是被轉移的能量總數取決於被創造與釋放的已極化性能量的總額。從這點開始、有精煉的方式通往高等性魔法的境域。

"In the realm of the mental bodies there are variations of mental energy transferred. This is, again, dependent upon the knowledge sought and the knowledge offered. The most common mental energy transfer is that of the teacher and the pupil. The amount of energy is dependent upon the quality of this offering upon the part of the teacher as regards the purity of the desire to serve and the quality of information offered and, upon the part of the student, the purity of the desire to learn and the quality of the mind vibratory complex which receives knowledge."
在心智體[複數]的領域中,被轉移的心智能量有不同的變化。再一次,這仰賴實體要尋求的知識,以及它被提供的知識。最常見的心智能量轉移屬於老師與弟子之間的關係。能量的總額取決於供品的品質;在老師這邊,與它服務渴望的純度、以及提供資訊的品質有關;在學生這邊,與學習渴望的純度、以及接收知識的心智振動複合體的品質有關。

"Another form of mental energy transfer is that of the listener and the speaker. When the speaker is experiencing mental/emotional complex distortions towards anguish, sorrow, or other mental pain, from what we have said before, you may perhaps garner knowledge of the variations possible in this transfer."
心智能量轉移的另一種形式屬於傾聽者與說話者之間的關係。當說話者正經驗到心智/情感複合體的扭曲:朝向苦惱、憂傷、或其他心智的痛苦,從我們先前所說,你或許可以在這個轉移中、獲得不同程度的知識。

"The spiritual energy transfers are at the heart of all energy transfers as a knowledge of self and other-self as Creator is paramount, and this is spiritual work. The varieties of spiritual energy transfer include those things of which we have spoken this day as we spoke upon the subject of the adept."
靈性能量轉移位於所有能量轉移的核心,因為一個自我與其他自我為造物者的知識是至高無上的,這是靈性的工作。靈性能量轉移的多樣性包括我們今天說過的、關於行家的主題。

Are there any brief queries before we leave this working?
在我們離開此次工作之前、是否有任何簡短的詢問?

"73.23 Questioner: Only if there is anything we can do to improve the comfort of the instrument or the contact, and secondly, is there anything that you wish not published in today’s session?"
73.23 發問者:只問有沒有任何我們可以做的事、以改善該器皿的舒適或該通訊,其次,在今天的集會中、有沒有任何東西是你不想要出版的?

"Ra: I am Ra. We call your attention to two items. Firstly, it is well that the candle which spirals 10° each working be never allowed to gutter as this would cause imbalance in the alignment of the appurtenances in their protective role for this instrument. Secondly, we might suggest attention to the neck area so that the cushion upon which it is supported be more comfortable. This difficulty has abbreviated many workings."
RA:我是Ra,我們呼求你們注意兩個項目。首先,每次工作中的蠟燭,(燭煙)10度盤旋向上,這是好的;絕對不要讓(火焰)搖晃閃爍,因為這會導致附屬物排列的不平衡、(影響)它們扮演保護器皿的角色的功用。其次,我們建議注意頸部區域、好讓支撐的墊子更舒適。這個困難已經縮短許多次工作(時間)

"We thank you, my friends, for your conscientiousness and your fastidiousness with regard to these appurtenances which, as our workings proceed, seems to be increasing. Secondly, your decisions are completely your own as to that material which you may wish published from this working."
我們感謝你們,我的朋友,隨著我們工作的進展、你們對於這些附屬物的認真與嚴謹似乎逐漸增加。其次,關於此次工作的材料,想要出版哪些部分完全由你們自己決定。

"I am Ra. I leave you glorying in the love and in the light of the One Infinite Creator. Go forth, then, rejoicing in the power and in the peace of the One Infinite Creator. Adonai."

我是Ra,我離開你們,在太一無限造物者的愛與光中引以自豪,那麼,向前去吧!在太一無限造物者的大能與和平中歡欣慶祝。Adonai

版權聲明 Copyright © 1981-2014 by L/L Research , www.llresearch.org Ra 
工作小組: Don Elkins, Carla L.R. McCarty 與 James Allen (Jim) McCarty. 
學者版(英文)負責人: Tobey Wheelock L/L 
研究中心主網站: http://www.llresearch.org 
一的法則資料庫[學者版]: http://www.lawofone.info 
一的法則中文討論區: http://loo.soul.tw 

版權聲明:一的法則 ( Law of One ) 系列書籍之著作權均屬 L / L Research 所有;本書在網上免費流通,您可以自由地閱讀、列印和分享;但任何商業用途都必須徵求 L/L Research 的書面許可。 L / L Research 的 email 地址: contact@llresearch.org

L/L研究中心 -2019年捐助募集信
https://soultw.com/TLOO/2019_LL_fundraiserA.htm
網上商店的捐助頁面:
https://bring4th.org/store/
https://www.bring4th.org/donate/

沒有留言:

張貼留言