2016年8月29日 星期一

預言家「愛德格·凱西」:解讀中一些符號代表夢境與現實的比對


非意識的語言是符號。

對這些符號的認識可以幫助我們解決問題、提供創造性,甚至了解過去和將來,當然,最重要的幫助是認識自我。

它們具有很強的個人色彩。

雖然凱西的解讀認可許多通用的符號,特別是靈性方面的,但解讀堅持認為自己是最好的解夢人,人和人之間使用符號含義的差異可以是南轅北轍。

解夢詞典從不同角度來啟發夢者認識自己的符號,從而得到潛意識想給予的信息的幫助。

從這個角度來看,任何解夢詞典都不會提供符號的確切答案。

這裡列出的僅是出現在凱西解讀中被解釋的一些符號。

救護車:為身體提供幫助,將會到來(137-6)。其它解釋:逼近的緊急情況
Ambulance help for the physical body, which can be brought into play (137-6). Other possibilities: Impending emergency.

錨:停留在某處研修、理解(900-158, A-2)。其它解釋:1,羈絆住;2,穩定性;3,解決問題的決定性的力量來自於內心深處;4,想安定下來的慾望;
Anchor staying in one spot in understanding (ie, "taking up anchor" means starting to learn) (900-158, A-2). Other possibilities: 1. tied down. 2. stability. 3. power of determination and resolve from deep within. 4. desire to settle down.

天使:真理之光(262-9) 。其它解釋:1,智慧;2,指導;3,臨近的出生或死亡
Angel the light of truth (262-9). Other possibilities: 1. wisdom. 2. guidance. 3. a coming birth or death (literally or figuratively)

盔甲:“上主的盔甲” 可以使人免於困苦和引誘(294-185) 。其它解釋:1,僵化;2,自我防護
Armor "the armor of the Lord" that can protect a person from difficulties and temptations (294-185). Other possibilities: 1. rigidity. 2. barriers we put up to people in self-defense.

嬰兒:1,新的冒險(538-24) ;2,新的個人關係(551-12) ;3,那些看來是少量的、微小的確具有巨大的價值(294-139);4,靈性真理(294-159) ;5,需要教育、指導、引路(900-98);6,兩個人和諧的結晶;7,開放、無畏,如耶穌所講:“除非成為孩童…”(900-386) 。其它解釋:1,待開發、未成熟;2,剛開始;沒有責任;3,需要照看和鼓勵。
Baby 1. a new venture ( 538-24). 2. a new interpersonal relationship (551-12). 3. that which appears to be small or of little account but may be of the greatest value (294-139, A- 5). 4. the spiritual truth (294-159, A-6). 5. that which requires teaching, guidance, and direction (900-98, A-2). 6. the harmonious union of two people (dreamed that he and wife had triplets; Cayce Interpreted as harmonious relations between the two at physical, mental and spiritual levels) (900-183, A-2). 7. becoming open and unfearful, in the sense. that Jesus spoke. "except you become as little children..." (900-386, A-12,-13). Other possibilities: 1. undeveloped, immature. 2. something just getting started. 3. free of responsibilities. 4. something needing nurturance and encouragement .

球:1,完美的空間、理想或合一的概念(900-104) ;2,這個世界上與宇宙無限能量有關的力量(900-104) ;3,一個完整的、考慮周全的方法(900 -140) ;4,目的的合一(900-142);5,孩童的遊戲(137-61) 。其它解釋:完成;競爭
Ball 1. the "perfect sphere"-some Ideal or concept of wholeness (900-104). 2. the forces of this world as they relate to the Universal Force (900-128, A-3). 3. a whole, or well rounded, approach to things (900-140, A-6). 4. the oneness of purpose (900-142, A-1). 5. childhood games (137-61, A-2). Other possibilities: 1. completeness. 2. competitiveness.

沐浴:1,清洗和從舊想法中解放出來;2,清理和加強外在的自我(與來自上帝的內在的力量不同)( 900-110) 。其它解釋:1,身體清洗;2,放棄意見或偏見
Bath 1. cleansing and freeing from old ideas (900-189). 2. a cleansing and strengthening of the outer self, which should not be confused with the inner strengthening that comes from God (900-110). Other possibilities: 1. physical cleansing. 2. letting go of opinions and prejudices.

熊:包含了兩個方面:一是有破壞性,再有玩耍、愛撫、愛心(294-87) 。其它解釋:1,壞脾氣;2,過分的保護;3,熊市;4,冬眠。
Bear that which has two sides: one destructive and the other playful, caressing, and loving (294-87). Other possibilities: 1. grumpy. 2. over protectiveness. 3. failing stock prices ("bear market"). 4. hibernating, retreating.

床:1,性活動(136-4) ;2,污濁的狀況應據一個人的道德標準來清理(294​​-56);3,親密關係或者很近的關係(夢中人與死去的父親在床上被解釋為兩個靈魂有了接觸)(900-159) 。其它解釋:1,休息、睡覺;2,無意識狀態。
Bed 1. sexual activity (136-4, A-2). 2. dirty conditions in the bed-care must be taken that by moral standards one's life appears to be clean and open (294-56, A-2). 3 . closeness to another or intimacy (discarnate father In bed with the dreamer Is Interpreted as actual soul-to-soul Contact) (900-159, A-2). Other possibilities: I. rest or sleep.2. unconsciousness.

鳥:1,信息傳遞者(900-37);2,閒聊是對自我發展的障礙(281-7);3,鷹---最高的威力才行動(900-117) 。其它解釋:1,自由於物質約束;2,靈魂;3,理想知識;4,心輪;5,激勵的思想、願望;6,心靈感應;7,高我。
Bird 1. the bearer of a message (900-37). 2. canaries- idle talk (like chirping and twittering) that is a hindrance to self (281-7). 3. an eagle-the highest elements of power and might in action (900-117). Other possibilities: 1. freedom from materials ties. 2. the soul. 3. spiritual knowledge. 4. the heart chakra.5.aspirations, thoughts, and Ideals. 6. telepathy. 7. the higher self.

黑人:浮現出來的真理但仍然在此人的無意識中(夢者是一位48歲的白人女性)(106-10)
Black man a truth which is submerged and still in one's own unconscious (dreamer was a white female, age 48) (106-10, A-2).

毯子、被子、床罩:1,家庭的行為模式(900-142) ;2,幫助性的態度去面對或掩蓋一個困難的局面(900-180) 。其它解釋:與個人安全和舒適有關。
Blanket, quilt. bed cover 1. the "cover" or mode of conduct in the home (900-142). 2. helpful attitudes to make the best of or to cover a difficult situation (900-180).

血:1,身體的物理動力,表明健康與否(900-262) ;2,一個人的想法和理想(就是說輸血是思想的交流) ;3,生命的動力(136-83) ;4,力量之源(基督之血帶來的力量)(900-327) 。其它解釋:1,血緣關係;2,基督之奉獻;3,壞血意味著憎恨。
Blood 1. the physical forces of the body itself, indicative of relative level of health or Imbalance (900-262). 2. the Ideas and Ideals of a person (eg, a blood transfusion representing their transmission) (900-271). 3. life-giving, vital force (136-83). 4. strength (ie, as In the strength which comes to use through the blood shed by Christ) (900-327). Other possibilities: 1. kinship, as In "blood ties." 2. the sacrifice of Christ. 3. "bad blood" meaning animosity.

船:生命的航程(136-41) ;2,人們可以進入暢遊的一個學說派別或思想體系(900-102) ;3,來自於其它源泉(就是從海外來的)(900-142) ;4 ,臨近的旅行(136-67) ;5,一個上了船的關於靈性真理的信息;6,渡船離岸---一個進入另一類層面的航程;其它解釋:1,與同船的人面臨同樣的問題;2,一個冒險歷程;3,開始探索非意識思想;4,一個機會(例如誤了船) 。
Boat 1. the voyage of life (136-41). 2. a body of thought which one can enter into and travel upon (900-102, A-2). 3. something that comes from a foreign source (ie, from across the waters) (900-142, A-7). 4. a forthcoming trip (136-67). 5. a message about spiritual truth to be carried abr​​oad (900-267, A-4). 6. ferryboat separating from a pier-a voyage into the afterlife, the separation into a new realm (900-370).Other possibilities: 1. having common problems or challenges as those other people depicted in the boat (ie, "in the same boat") . 2. an adventure. 3. beginning to explore the unconscious mind. 4. an opportunity (eg, "missing the boat").

書:1,知識;2,學到的課程。其它解釋:1,記憶;2,想法;阿卡西記錄。
Book 1. knowledge (900-196, A-5; 900-156,A-15). 2. lessons gained (900-217, A-1). Other possibilities: 1. memories. 2. Ideas. 3. Akashic records.

盒子:1,保存和保護;2,圍繞個人生活的狀況;3,設立圍籬;4,為這個世界的需求或個人的想法所鋪蓋。其它解釋:潘多拉得盒子。
Box 1. that which holds and protects (257-130 Supplement). 2. the conditions surrounding a person's life (900-97, A-1). 3. hedged in or boxed in (900-216, A-3; 900 -17, A-3). 4. being hemmed in by the cares of the world (900-178).

麵包:1,維持生命的基本;提供發展動力,包括道德的、思想的、靈性的和財富的發展;2,在目前努力的投資將會有收益;其它解釋:1,從生活中學得的; 2,金錢。
Bread 1. the most basic sustaining force of life; the staff of life; that which permits development ("morally, mentally, spiritually, financially") (136-16, A-2). 2. positive efforts invested in the present which may have future benefits (ie, Biblical metaphor: casting bread upon the waters, and "it shall be returned to thee") (900-257, A-2). Other possibilities: 1. that which has been learned from life. 2 . money.

磚頭:幾句話、幾個行為慢慢地建立起(大廈) 。其它解釋:固化了的想法和情感。
Bricks little words or little deeds that can slowly be built up (900-376, A-4).

橋樑:1,穿過物質生活的路;2,生命之路的基礎;3,演變。其它解釋:1,聯繫對立面的紐帶;2,克服困難的方法。
Bridge 1. our way of passing through material life (900-64). 2. the foundation for a way of life (900-112). 3. a transition (288-14). Other possibilities: 1. a link between opposites . 2. a way of overcoming a difficulty.

公牛:1,頑固不化;2,牛市;其它解釋:1,性或性慾;2,海底輪(第一靈性中心) 。
Bull 1. hardheadedness or stubbornness (ie, "bull- headed") (294-36, A-2). 2. bull market (ie, dreamer was a stock investor) (137-113).Other possibilities: 1. sexuality or sexual appetite. 2. the first chakra or spiritual center.

牛的眼睛:與個人靈性和目標和諧。
Bull's-eye attunement to one's ideals or goal (900-106, A-1).

盜賊:一個有人會利用夢者的警告。其它解釋:1,負面的情緒正在偷走此人的能量和動力;2,拿了什麼東西而產生的罪惡感;3,一種掘取別人的(權力、威望等)慾望。
Burglar a warning about someone who may try to take advantage of the dreamer (195-51, A-2). Other possibilities: 1. negative attitude or emotion that is stealing one's energy or vitality. 2. guilt about having taken something (literally or metaphorically) from someone. 3. desire to take something from someone (eg, power, prestige, etc).

蛋糕:生理慾望的放大。其它解釋:1,不切實際的奢侈品;2,獎勵;3,慶祝。
Cake aggrandizement of physical appetites (900-94, A-6). . Other possibilities: 1. something luxurious or not practical. 2. reward. 3. celebration.

蠟燭:1,單一的目的和心境;2,發展的階段。其它解釋:1,個人的物質資源;2,開悟,智慧。
Candle 1. singleness of purpose and heart (900-322, A-1). 2. stages of development (900-252). Other possibilities: 1. personal physical re- sources (eg, "burning a candle at both ends" ). 2. enlightenment, wisdom.

糖果:1,生理滿足,自我放縱;2,不正確的飲食;3,奢侈品;4,飲食中醣類的用量。其它解釋:1,甜蜜的事或人;2,甜蜜的引誘。
Candy 1. one's own physical satisfaction; self-indulgence (136-23, A-7). 2.improper,indulgent eating (136-60, A-3). 3. a luxury (900-230, A-1) . 4. sweets- diet reference to amount of sweets (136-21).

拐杖:提供的幫助(特別是對身體) ,但可以被用來作秀或者理解性的幫助。其它解釋:1,支持;2,自律;3,男性器。
Cane that which provides aid or assistance (especially in a physical way) but which can be used either as mere "show' or as genuine and understood help (ie, some people carry a cane only for show, others really need It to walk) (137-63, A-4). Other possibilities: 1. support. 2. discipline. 3. male sex organ.

船長:負責任的人,為他人的生命和財產負責。其它解釋:1,高我;2,智力;3,提供指導;4,權威、權力。
Captain the one in charge (eg, boat captain) and accountable for the lives and well-being of Others (900-267, A-4). Other possibilities: 1. higher self. 2. Intellect. - 3. source of guidance . 4. authority, power.

汽車/車輛:1,我們經歷生命歷程的運載工具;2,汽車股票;3,車禍---災難傾向的警告(並不意味著一定是車禍) ;4,開快車---匆忙的事件。其它解釋:1,物理身體;2,以太身體;3,一個人的思想或思想體系;4,野心和動力;5,社會地位;6,自我---控製或失去控制(如別人在駕駛) 。
Car/automobile 1. the vehicle or means by which we move through the journey of life (294-159, A-4). 2. automobile stock (dreamer was stockbroker) (900-209). 3. car accident-general warning about upcoming period of being accident-prone (not necessarily a car accident) (136-21, A-5). 4. speeding car-hurrying or forcing an Issue (900-115, A-1). Other possibilities: 1. physical body. 2. etheric body. 3. one's Ideas or mind-set. 4. ambitious and driven. 5. status or social standing. 6. self- control or lack of It (who is driving?).

地毯:從屬狀態;被踩在上面。其它解釋:1,對物質世界影響力的隔斷;2,柔軟、舒適;3,上帝的事務;4,掩蓋、掩藏什麼。
Carpet a subservient state; being walked on (294-36, A-2). Other possibilities: 1. Insulation against u)worldly Influences. 2. softness, comfort. 3. the handiwork of God. 4. hiding or covering up some - thing.

貓:1,性;2,貓把戲。其它解釋:1,獨立;2,閒話。
Cat 1. sexuality (900-308, A-8). 2. kitten-prankster (900-259, A-7). Other possibilities: 1. Independent. 2. gossipy.

口香糖:一個信息或課程可以反复咀嚼以取得理解。其它解釋:在口中反複數次沒有講出的的話。
Chewing gum that which must be chewed upon as a message or lesson in order to be understood (900-159, A-2).

孩子:1,希望;2,天真無邪;3,為開發的;4,責任;5,通過提問和尋求得到成長。其它解釋:1,孩子氣;2,個人的努力像個孩子。
Children 1. hope (262-8). 2. Simplicity (900-313; 900-302). 3. that which is undeveloped (ie, "when I was a child, I thought as a child, but now... ") (136-7). 4. responsibilities (ie, children require that adult parents assume responsibility for their well-being) (900-72). 5. those who will ask and seek to learn (900-189). Other possibilities: 1. childishness. 2. some personal endeavor that Is about the same age as the children.

教堂:1,安全的靈性力量之地;2,與日常生活和靈性生活有關的狀況。其它解釋:1,一個人的宗教信仰;2,與宗教有關的孩提時光;3,完整的個體(身體、心智、靈性) 。
Church 1. safety and security and strength in the spiritual forces (195-33). 2. conditions related to both daily life and spiritual life (341-15). Other possibilities: 1. one's religious beliefs. 2. childhood associations with religion . 3. one's entire being (physical, mental, and spiritual).

衣服:1,整個的物理、物質身體(靈魂披上這個物質衣服) ;2,一個人的個性的格局(就是人的態度/行為) 。其它解釋:1,你的職業;2,與衣服覆蓋的那部分身體有關;3,顯示給外界和他人的個人面具。
Clothing 1. the physical, material body as a whole (ie, the soul "clothes" Itself in a material body) (900-18). 2. the outer personality patterns of someone (ie, his/he​​r attitudes and behavior) ( 294-136, A-5). Other possibilities: 1.your occupation, the vocational role you wear. 2. reference to a part of the physical body that piece of clothing covers. 3. the persona or face we show to the world .

三頁草:1,那些以整齊的均衡、圓周方式生長和發展的;2,4葉表示有著靈性原因的幸運。其它解釋:生長,自由,奢華。
Clover 1. that which grows and develops in a well rounded way (900-120, A-2). 2. four-leaf clover- seeming "good luck" that really has a spiritual cause (136-12).

外套:1,想法和態度;2,雨衣---關於物質財富的建議;3,態度(據顏色的不同產生不同的態度) ;4,貂皮:冬季(一些會發生在冬季的事件) 。其它解釋:雨衣---防止自己的情緒給他人造成影響。
Coat 1. thoughts and attitudes (137-73). 2. raincoat- recommendation regarding physical wealth: to stay dry in order to avoid a virus cold (137-24, A-8). 3. attitudes (w4th color of coat giving clue as to type of attitude) (294-136, A-3). 4. fur coat- wintertime (ie, predictive dream about some- thing that would happen In the winter) (900-74, A-3). Other possibilities: raincoat-protection from one's own emotional upset or that of others.

棺材:1,死亡經歷的部分;2,一種調諧到非可視的靈性世界的意識狀態;3,一種虛弱的狀態,缺乏生命活力;4,一種死氣沉沉、無法喚醒的、缺乏靈性的意識狀態。其它解釋:1,一種顯著的變化,舊的逝去。2,充滿了腐爛、無用的狀態。
Coffin 1.the nature of the death experience (900-99, A-2). 2. a state of consciousness which is attuned to the unseen spiritual world (900-241, A-7). 3. a weakened state, total lack of vitality (294-50, A-1). 4. a deadened, dull, unawakened state of consciousness which is lacking in spiritual insight (294-50, A-1).

色彩:黑色---阻礙。其它解釋:1,無知;2,神秘;3,無意識。
Colors: Black obstructions (900-77, A-1). Other possibilities: 1. Ignorance. 2. mystery. 3. unconscious.

色彩:藍色---真理。其它解釋:宗教或靈性感覺;2,安靜、平和;3,意志---包括自我的和聖靈的;4,治療。
Colors: Blue truth (136-14). Other possibilities: 1. religious or spiritual feelings. 2. calm, contemplative, peaceful. 3. will- personal or divine. 4. healing.

色彩:金黃色---思想的真理。其它解釋:1,有價值;靈魂之力量。
Colors: Golden truth for the mind (136-15, A-1; 136-24, A-10). Other possibilities: 1. valuable. 2. powers of the soul.

色彩:綠色---發展和成長。其它解釋:1,大自然;2,接納性;3,妒忌。
Colors: Green development, growth (136-15, A-2). Other possibilities: 1. nature. 2. receptiveness. 3. envy.

色彩:紅色---1,心的慾望;2,有意義的、重要的、需要理解和掌握的;3,血液;4,誤解或麻煩;5,紅帽子---心智發展的高級屬性。其它解釋:1,強烈的感情;2,憤怒;3,物理慾望;4,能量;5,停止。
Colors: Red 1. desires of the heart (900-87, A-4). 2. meaningful, important to be understood or grasped (eg, red underlining of a written pas- sage) (900-89, A-2) . 3. blood (900-166, A-10). 4. trouble or misunderstanding (487-6). S. red hat-higher attributes of mind development (900-101, A-2). Other possibilities: 1. passion. 2. anger. 3. physical desire. 4. energy. 5. stop.

色彩:白色---純潔。其它解釋:1,天真無邪;2,完整的理想。
Colors: White Purity (136-26, A-1). Other possibilities: 1. Innocence. . 2. the Ideal of completeness

指南針:指導之源。其它解釋:1,生活中最適合的方向;2,在面臨外界事件時的堅持能力。
Compass a source of guidance (294-74, A-3).Other possibilities: 1. the most fulfilling direction in life. 2. the ability to persist In the face of op- posing outer events.

容器:1,盤子---裝在顯意識思想中的;2,優勝杯---知識和理解的獲得,帶來幸福、歡樂、平和。其它解釋:1,接受;2,女性器;3,內心容器---靈魂。
Container 1. saucer-all that is currently held in the conscious mind (900-163, A-1). 2. received like a trophy cup-the attainment of a union of knowledge and understanding, which brings happiness, joy and peace ( 900-109). Other possibilities: 1. receptivity. 2. female sex organs. 3. all one's Inner contents-the soul.

法庭:指責(來自他人或高我) 。其它解釋:度量一個人自己最近的行為是否符合宇宙法則。
Court-martial/court trial criticism (from others or Self) (195-42, A-1). Other possibilities: measuring one's own recent behavior against universal laws.
破曉(早晨) 新的力量的覺醒。其它解釋:1,一種治療功用;2,一種新的觀點或新方法;3,一種理解的突破。

Dawn (morning) the awakening of new forces (900-37). Other possibilities: 1. a healing. 2. a fresh perspec- tive or new approach. 3. a breakthrough in understanding.

死亡(臨終的):1,新的想法的產生,潛意識的覺醒;2,試煉人的能力的條件的來到;3,提供精神真理的教誨的試探和苦難;4,做夢人的哥哥的死亡---基督,大哥的死,和它對世界的重要意義;5,因為缺​​陷,不平衡或生理弱點導致的天賦,才能的喪失;6,平衡器,補償器(比如,指把所有不同社會地位的人​​帶到同一個層次;7,自己的死亡後狀態---你在死後層面上的意識和理解,給現在的你帶來了可在物理層面上的理解和領悟;8,從個人生活中喪失的特性,也是人在睡夢中死亡的特性;9,需要對那些在夢中死去的人更多的注意,同情,和愛; 10,變化的過渡期。
Death (dying) 1. birth of new thought, an awakening from the subconscious mind (136-6). 2. the coming of a condition that will test one's abilities (294-50). 3. trials and tribulations which provide lessons in spiritual truth (900-178; 341-20). 4. death of dreamer's brother-the death of the Christ, the Elder Brother, and Its significance to the world (900-189). 3. loss of a talent because of defects , imbalances, or weaknesses in the physical body (294-70). 6. the equalizer (ie, that which brings all people of different social standing to one level) (136-70). 7. one's own after- death state- the consciousness and understanding you experience In the after-death plane is available to you now as a way of under-standing and comprehending in the physical Plane (140-10). 8. the loss of a characteristic from one's own life which is also a characteristic of the person who has died in the dream (900-189). 9. the need for more attention, sympathy, and love for the one who dies in dream (900-246). 10. transition or change (900- 375, A-3)

鑽石:真理。其它解釋:1,精神,靈的永恆;2,精神的意識;3,困難;4,有巨大價值的東西;5,錢,經濟保證;6,愛或被愛。
Diamond great truth (900-280). Other possibilities: 1. the eternity of the spirit. 2. spiritual consciousness. 3. hardness. 4. something of great value. 5. money, financial security. 6. love or being loved.

餐桌:1,對物質食品的注意,飲食;2,精神食糧。
Dining table 1. attention to physical food; diet (900-264, A-1). 2. what one is feeding the mind (900-170, A-16).

污垢/骯髒的:1,不適合的或不道德的,需要糾正;2,自己的害怕或不道德的態度; 3,不道德的或不純潔的心理狀態;4,對保持生活純潔的警告和避免問題的出現​​---力所能及的道德行為;5,油脂弄髒衣服---飲食中太多的油脂對目前的健康有害。
Dirt/dirty 1. something unbecoming or improper with oneself that needs to be corrected (900-375,A-3). 2. fear or "dirty attitudes" within oneself (900-160, A-1). 3. Improper or unclean state of mind (133-27, A-1; 137-73, A-:t). 4. warning to keep life clean" and avoid any appearance of question- able moral conduct (294-56, A-2) . 5. grease soils clothes-too much grease in diet is currently harmful (294-138).

潛水/跳水:突然轉入一種新的生活,或許不夠應當小心的程度。
Diving jumping into a new life experience, perhaps not as carefully as It should be done (137-87, A-2; 136-22, A-1).

狗:1,一直不被信任的性格或性情; 2,可信任的和不可信任的;3,那些友好的,或是如果喚起卻成為敵人的;4,日漸衰弱的---墮敗的;其它解釋:1,進取,激進;2,直覺的知識;3,順從。
Dog 1. a nature or disposition that may not always be trusted (294-87). 2. that which is faithful and unfaithful (288-17). 3. that which is friendly or, if aroused, an enemy (294-97 ). 4. things going downhill-going "to the dogs" (294-97). Other possibilities: 1. aggressiveness. 2. Instinctive knowledge. 3. obedience.

驢:1,一種榮譽(例如:耶穌騎驢入城,人們揮舞棕櫚枝歡迎);2,低卑的地位,代表蒙羞,或者,相反是代表謙卑;其它解釋:1,倔強和頑強;2 ,重負的承擔者。
Donkey 1.an honor(eg,Jesus'ride on Palm Sunday)(307-15). 2. a low4y position, Indicating dishonor or, Instead, humbleness (307-15). Other possibilities: 1. stubborn and unyielding. 2 . bearer of a heavy load.

門/門道:1,一種個人表達的開始,方法或者通道;2,鎖上後門---試圖避免不愉快地境況;3,前門---見面的地方,剛剛來到生活中的;4,地板或屋頂上的活門---就要來的,意想不到的新發現;6,關門---被指望的機會即將結束,導致驚慌;其它解釋:1,一個潛在的障礙被移開;2 ,死亡。
Door/doorway 1. openings, ways, or avenues of personal expression_r(137-109, A-1). 2. locking back door-wanting to avoid unpleasant conditions (294-48). 3. front door-the place of meeting that, which is newly coming into one's life (294-46). 4. trap door-a coming and unexpected new disclosure (900-265, A-10). 5. trap door- traps or pitfalls into which one can fall ( 294-138). 6. closing doors-counted-on opportunities will be shut, causing consternation (900-239, A-2). Other possibilities: 1. a barrier, which potentially can be removed. 2. death.

龍:害怕;其它解釋:1,物質;2被壓抑的感情;3,未覺察的力量。
Dragon fear (900-230, A-12). Other possibilities: 1. materialism. 2. repressed emotion. 3. the power of the unconscious.

戲劇:做夢人的現階段的生活就如劇幕,象徵性的重演了。
Drama the acts of the play are phases in the dreamer's own life being symbolically replayed (900-308).

窗簾,帷帳:用來遮蓋或隱藏;其它解釋:1,裝飾;2,隱私,秘密或這種慾望。
Draperies that which covers or hides (900-156, A-15). Other possibilities: 1. adornment. 2. privacy or the desire for it.

套裝:1,新衣服,新想法,新的理想;2,在其他人眼中的形象;3,自身穿戴的形像或自我接受的形像或身份。
Dress I. (new) one being tried on, new thought, new ideals (136-15). 2. one's appearance in the eyes of others (136-21, A-4). 3. the identity or the self- image one has adopted or is "wearing" (136-26, A-1).

藥店:身體接受的真實藥物;其它解釋:1,熱;2,一種對物質或身體的方式來激髮變化的途徑的依賴。
Drugstore actual drugs taken by the body (900-322, A-3). Other possibilities: 1. heating. 2. reliance on phys- ical means to stimulate change.

鼓:敲打---無外交策略或不圓滑的,對個人觀點的竭力鼓吹;其它解釋:1,心臟,跳動;2,生活的節奏。
Drum beating-undiplomatic or untactful,"beating the drum" of one's own point of view (900-395).Other possibilities: 1. heart, pulse. 2. rhythms In one's life.

決鬥:劍---和別人的言論爭辯;其它解釋:1,自己內在矛盾的衝突;2,自我批評或自我責難。
Duel sword-verbal argumentation with another per- Son (900-313, A-5). Other possibilities: 1. Internal fight between two sides of oneself. 2. self-criticism or self- condemnation.

人體模型:1,對和頭腦混沌的人交往的警告;2,被外界力量控制的。
Dummy 1. warning about getting involved with dim- witted individuals (137-97, A-3). 2. that which is controlled or yanked around by outside forces (900-260, A-11).

炸藥:脾氣;其它解釋:1,實體力量;2,爆發的感情(包括恐懼)。
Dynamite temper (900-135, A-7). Other possibilities: 1. material force. 2. explosive emotions (including fears).

電的:電力線,產生某種情況的動力。
Electric power line the driving force that energizes a situation (900-158, A-2).

大象: 1,動力和可能伴隨的顯著知識和熟練;2,知識和力量;其它解釋:1,性慾;2,潛意識裡的強大力量;3,決心,意志力;4,長久的記憶,難忘的;5,臉皮厚的。
Elephant 1. power and might combined with heightened knowledge and cunning (341-15, A-3). 2. knowledge and power (900-90, A-1). Other possibilities: 1. sexuality. 2. the great Inner power of the unconscious. 3. strength of will. 4. long memory, unforgetting. 5. thick skinned.

電梯:變化,上和下的;其它解釋:改變的意識狀態。
Elevator changes, ups and downs (900-209, A-1; 900-241, A-1; 137-74, A-2). Other possibilities: altered states of consciousness.

爆炸:1,混亂或變化的警告;2,由於做夢人最近的行為,可能從別人那兒來的嚴厲答复;其它解釋:1,逼近的健康危機;2,被壓抑的將要顯現的東西。
Explosion 1. warning of turmoil or change (136-41). 2. harsh responses likely to come from others due to recent behaviors of dreamer (288-20). Other possibilities: 1. Impending health crisis. 2. something, which has been repressed coming to the surface.

眼睛:1,一個人的觀點或見解;2,大眼睛---一個對事物的概括性的且富有洞察力的見解;其它解釋:1,智力;2,好奇心;3,個人身份(例如,“我”)。
Eye 1. one's outlook or vision (900-285, A-11; 900-308, A-4). 2. large eyes-an all-seeing, clairvoyant vision of things (137-45). Other possibilities: 1. Intelligence. 2. curiosity. 3. personal Identity (ie, "I").

降落:1,正在或可能很快下降的情況(可能使身體健康,經濟狀況,態度/情感狀態,等等),是由於顯意識生命中的害怕導致而非預示性的指示;2,生活中的失望;其它解釋:1,缺少支持;2,被一些事情纏住(例如:戀愛);3,害怕不能掌管;4,害怕遭遇道德墮落;5, ​​害怕從有聲望的位置上降下。
Falling 1. conditions (could be physical health, financial, attitudinal/emotional state, etc.) that are failing or may soon go down; can be produced by conscious life fears rather than predictive guidance (900-216, A-8). 2. disappointments in life (538-22, A-2). Other possibilities: 1. lack of support. 2. getting caught up In something (eg, failing in love). 3. fear of not being in control. 4. fear of suffering a moral lapse. 5. fear of failing from or losing a position of prestige.

羽毛:1,飄著的羽毛---瓦解的狀態;2,拔毛---即將除去的東西,一種新的穩固會產生;其它解釋:1,一種成就;2,一個想法或渴望。
Feathers 1. flying feathers-disrupted conditions (294-36, A-3). 2. plucking feathers-things to be removed so that a new stability can emerge (137-37, A-4). Other possibilities: 1. an achievement. 2. a thought or aspiration .

腳: 1,正在走的路;2,有缺陷的腳---可能跟從的錯誤的道路;其它解釋:1,理解力;2,基本設想;3,與地基,與地球的關係。
Feet 1. the pathway one is on (900-37; 294-136, A-4). 2. defective feet-flawed pathway one may be following (551-12). Other possibilities: 1. understanding. 2. basic assumptions . 3. relationship to the ground, to the earth.

籬笆:1,通過自己的意識,對事物有限的理解來約束自己;2,限製或障礙的圍住;其它解釋:1,不確定的(例如:“騎牆狀態,猶豫不定”);2,障礙;3,自身的困難,阻礙了進步或表達;4,從外在威脅來的保護。
Fence 1. confining yourself by your own conscious, limited Interpretation (or understanding) of things (341-11, A-2). 2. an enclosure that limits or hedges in (294-87, A-1).Other possibilities: 1. undecided (ie, "on the fence"). 2. barrier. 3. difficulty within self, barring progress or expression. 4.protectionfrom outside threat.

火:1,害怕,並造成了毛骨悚然的經歷;2,一個是事物完美的嘗試;3,憤怒(例如,發怒或惱怒);4,可使某物燃毀並且減少的,(或者使某人)成為微不足道的;5,身體中有害的情況,正在消耗的;6,脾氣;7,可能損傷的或造成苦惱的身體狀況;其它解釋:1,激情;2,疼痛。
Fire 1. fear, which creates a hellish experience (900-282). 2. a trial that makes things perfect (136-4). 3. Ire (ie, anger or Irritation) (136-4). 4. that which can burn and reduce something (or someone) to nothing (288-15). 5. detrimental conditions in the physical body, which are consuming (900-216). 6. temper (900-143, 900-253). 7. physical conditions that would mar or cause physical distress (106-9). Other possibilities: 1. passion. 2. pain.

焰火:1,大眾的歡呼;其它解釋:1,成就和慶祝;2,一個人內在狀態的顯著的外在表現。
Fireworks public acclaim (900-53). Other possibilities: achievement and celebration. 2. dramatic, outer demonstration of one's Inner state.

魚: 1,基督;2,離水近的地理位置(例如,可以逮魚的地方);3,你可以獲得的成就;4,可以獲得的教訓(像魚被拉出水面);其它解釋: 1,不很正確的(例如:可疑的);2,出生前的經歷(例如:在子宮羊水中的生命);3,從內在世界來的想法和感受;4,對海產食品的飲食建議。
Fish 1. the Christ (294-15). 2. a geographic location near water (ie, where fish can be caught) (294-44). 3. that achievement to which you may attain (341-13). 4. a lesson that can be drawn out (like a fish is drawn out of water) (294-34). Other possibilities: 1. something not quite right (ie, "fishy"). 2. prenatal experience (ie, life in the waters of the womb). 3. Ideas and feelings from the inner life. 4. dietary recommendation regarding seafood.

旗幟: 1,國家的或國際的事務/問題(注意旗幟代表什麼);2,一種自我評價的標準;其它解釋:1,愛國主義;2,個性;3,喚起對某事物的更大的注意。
Flag 1. national or international affairs/issues (note what the flags are) (257-74,A-34). 2.the standard by which one judges self (900-69, A-3). Other possibilities: 1. patriotism. 2. self-identity. 3. call to greater attention toward something.

花: 1,希望;2,純潔高尚的成長,發展和出污泥(看不見的污泥)而不然的美麗(例如,百合長在水中和泥裡);其它解釋:1,美麗;2,自身中即將綻放的;3,愛;4,成長;5,意識中心;6,處女,童貞。
Flower 1. hope (262-8). 2. lily-spiritual development, growth, and beauty that grow out of unsightly "muck" (ie, the lily grows in water and mud) (137-63, A-3). Other possibilities: 1. beauty. 2. something in one- self about to blossom. 3. love. 4. growth. 5. center of consciousness. 6. virginity.

航空器的:1,對物理法則的理解和克服他們並喚醒更高的四維理解;2,清醒狀態下將要做的旅行;其它解釋:1,星際旅行或是在夢中變得清晰的先驅;2 ,一種避免一些事情的慾望;3,一種要超越事物的慾望;4,理想主義;5,幻想或懷有希望的思考。
Flying l.mastering physical laws and overcoming them wakening to higher, fourth-dimensional understanding (900-159, A-4). 2. traveling to be done in the waking state (2310-2). Other possibilities: 1. astral travel or precursor to becoming lucid in a dream. 2. desire to avoid something. 3. desire to rise above things. 4. idealism. 5. fantasy or wishful thinking.

食物:1,精神養分(比如,事實);2,對身體有支持作用的;3,對精神,腦力有支持和滋養的(比如:新的想法或知識);4,任何對物理身體提供食物的;5,我們認為的精神食糧;6,有一些真相幫助心智成長。
Food 1. that which nourishes us spiritually (eg, truth) (281-6). 2. anything that sustains us physically 3. that which sustains and nourishes us mentally (ie, new ideas or knowledge) (900-294; 900- 152). 4. anything, in general, that gives sustenance to the physical self (136-18,A-4). 5. that with which one feeds the mind (900-239, A-1). 6. the truth which the mind needs in order to grow (900-294, A-1).

地基(指建築物的):1,做夢者的身體(例如:在其基礎上的作某些事的能力)2,計劃(例如,可能的成就的基礎);3,值得信賴的對生命起到穩定的;其它解釋:1,理想;2,假設。
Foundation (of a building) 1. the physical body of the dreamer (ie, the "foundation" on which rests the capacity to get anything done) (294-10). 2. plans (ie, on which the possible accomplishments rest) (294-72). 3. that which is trusted and gives stability to one's life (39-3). Other possibilities: 1. ideals. 2. assumptions.

噴泉: 1,可能獲得的巨大知識的源泉;其它解釋:1,供應來源;2,生命之水。
Fountain source from which greater knowledge may be obtained (195-42). Other possibilities: 1. the source of supply. 2. the water of life.

遊戲: 1,槌球戲或者物質方面的享受;2,將要做的有目的性的物質努力或挑戰。
Game 1. croquet-pleasure or enjoyment in a worldly way (900-120, A-1). 2. physical efforts or challenges with goals (ie, "wickets") to be made (900-128, A-3; 900 -116, A-8).

巨人: 1,可笑的或是對自己壓抑的人或者境況;2,可能是一個障礙的情況;3,令人痛苦的或是不合意的情況的預示;4,嘲弄的勢力(例如,輕視某人或讓別人感到不起眼);其它解釋:沒有智慧的力量。
Giant 1. people or conditions, which ridicule or are oppressive to Self (900-313). 2. conditions, which seem to be a hindrance (137-38). 3. foreboding of distressing or disagreeable conditions (137-38). 4. the forces of ridicule (ie, what belittles one or makes one feel small) (900-313, A-1). Other possibilities: strength without wisdom.

眼鏡(指眼睛的):用來提高理解的;其它解釋:1,視野清晰的;2,精神狀態(例如:“玫瑰色的眼鏡”);3,幫助內在視野的東西。
Glasses (for eyes) that which enhances compre- hension (538 -19, A-1). Other possibilities: 1. clear-sightedness. 2. mind-set (eg, "rose-colored glasses"). 3. something, which aids inner vision.

手套: 1,用來保暖身體和保持身體健康的(例如:手套丟失表示需要看顧身體的健康;2,保護。
Gloves 1. that which keeps the body warm and healthy (eg, loss of gloves indicating need to take better care of health) (137-38). 2. protection (900-419, A-3).

金色的織布:將要顯示的事實。
Gold fabric truths being shown (137-35).

高爾夫:1,對身體健康有益的運動;2,高爾夫球---一個人或他的生活;精神力量的世界;3,高爾夫俱樂部---一個人從事生活的方式;4,高爾夫球場-- -我們獲得成功的世界。
Golf 1. exercise for the physical well-being of the body (900-79; 900-85). 2. golf ball-the person or the person's own life; the word of the spiritual forces (900-99). 3. golf club-the way one goes about life (900-99). 4. golf course-the world in which we make our way (900-99).

喬治(男子名):前行路中的令人煩惱的情況。
Gorge troublesome conditions along the way (294-159).

槍: 1,最後通牒的脅迫,苛刻的;2,傷害的來源(不一定指身體的,比如,經濟的);3,一種保護自己的方法;4,瞄準一把槍---保持正確地對目標和終點的注意;其它解釋:1,男性性器官;2,害怕。
Gun 1. pistol-aggressiveness, harshness (288-20). 2. the source of injury (not necessarily bodily; in this case, financial) (195-27). 3. a way of defending oneself (294-101). 4. aiming a gun- keeping properly focused on target or goal (900-106, A-1). Other possibilities: 1. male sex organ. 2. fear.

頭髮: 1,有進展的推理;2,想法;3,知識。其他解釋:身體或靈性的力量。(比如聖經故事中的參孫)
Hair 1. reasoning process (137-41, A-2). 2. thought (136-7, A-4; 900-99, A-4). 3. knowledge (900-156, A-3). Other possibilities: physical or spiritual strength (eg, Biblical story of Samson).

錘子:處於一種強有力的形勢。其他解釋:1,力量;2,渴望來一次碰撞;3,塑造某物。
Hammer the driving force in a situation (294-36, A-2). Other possibilities: 1. power. 2. desire to have an impact. 3. building something.

帽子: 1,夢者處在積極、活躍的狀態(也就是將要經常發生在夢者生活中的);2,一部分個人的想法。其他解釋:夢者將接手工作或職業。
Hat 1. the active conditions (ie, what is currently going on in the life) that exist with an individual (900-122). 2. the nature of a person's thoughts (136-18). Other possibilities: occupation or job undertaken .

頭: 1,大腦的功能;2,一種態度,方向或途徑(例如夢見腦袋向後轉表示要以相反的方式處理事情);3,夢者通過普通的、物理的、意識的手段無法做到,只有通過靈性的手段才能做到;4,夢到無頭則是警告你在日常工作中不要像丟了腦袋似的。其他解釋:意圖。
Head 1. functioning of the brain (294-56). 2. an attitude, orientation or way of approach (eg, dream character with head on backwards means approaching things in backward fashion) (294-131, A-3). 3 . headless-inability to reach that person through normal,physical,conscious means-can only be contacted through spiritual means (900-355, A-1). 4. headless - warning not to lose your head in daily duties (137-36 ). Other possibilities: conscious intentions.

家/房子:1,某人最近在日常的工作中創造了條件和財富。2,夢者的行為或思想有特別之處;3,夢到的“地方”就是對夢者停留的某個意識狀態的描述(也就是一個人的意識狀態)4,個體的精神狀態;其他解釋:1,精神之家;2,家庭生活;3,身體;4,個性;5,向社會展示房子的正面;6,未被發覺的潛能或天資。
Home/house 1. condition and effects created by one's current work in life (294-50). 2. a specific station in the thought and action of a person (538-20). 3. the "place" in which one dwells in consciousness (ie, one's state of consciousness) (900-53). 4. the mental state of an individual (900, A-3). Other possibilities: 1. spiritual home. 2. domestic life. 3. the body. 4. the personality. 5. front of house-the facade shown to the world. 6. basement-unconscious or instincts.

黃蜂:1,夢者會破除棘手的障礙;2,對危險情況的警告(也就是說可能會很痛苦)。
Hornet, wasps 1. troublesome obstacles to be overcome (341-13). 2. warning about dangerous condition (ie, may be painful) (294-67).

馬:1,信使;2,消息和信使;3,可能用某種馬(例如弛緩的用以工作的馬,#等等)來​​描述一部分信息。其他解釋:1,將有進步;2,不羈的情感;3,本能。
Horse 1. the messenger (294-136; 262-15,137-89). 2. the message and the messenger (900-98; 900-336). 3. the nature of the message may be represented in the kind of horse ( eg, a charger, a slow workhorse, a race horse, etc.) (294-85). Other possibilities: 1. making progress. 2. unbridled emotions. 3. Instincts.

入侵者:1,打破家規,精神規律的打破(因為家象徵著精神之家);2,自我放縱的態度或行為。其他解釋:1,疏遠另一個自我帶來的危險;2,“影子”或忽略了另一個自我。
Intruder 1. breaks into home-the breaking of a law, the breaking of a spiritual law (because the home represents the spiritual home) (136-60). 2. self-indulgent attitudes or behaviors (136-24, A-12 ). Other possibilities: 1. a threatening and avoided side of self. 2. the "shadow" or ignored side of self.

鑰匙:1,有必要去了解更多有關宇宙規律的知識(也就是說,“鎖”象徵物質世界中神秘的東西);2,安全或是能夠提供安全的東西;3,困難處境的解決方法。
Key 1. the conscious knowledge necessary to understand more of the Universal Laws (ie, the "lock" represents the mysteries of living things in a material world) (900-84). 2. safety or that which provides safety (137-99 , A-2). 3. the solution or answer to a situation (900-280, A-1).

王:1,達到一個遠大的目標;2,協助,可以從某人那得到援助。其他解釋:1,你自己的父親;2,你支配的東西;3,上帝;4,你腦子裡有支配的想法;5,你認為自己最宏偉的一面。
King 1. the attainment of a high goal (900-261, A-7). 2. help, assistance, and aid that can come from beyond oneself (900-208, A-5). Other possibilities: 1. your own father. 2. what you are ruled by. 3. God. 4. the dominant idea in your mind. 5. the side of yourself you consider most majestic.

刀:1,一把“雙刃劍”,不是能夠用來防衛就是另一種逼迫自己的方式;2,在物質世界中爆發具有毀滅性的力量。其他解釋:1,男性性器官;2,好鬥的,敵意;3,一針見血的想法。
Knife 1.a"two-edged"tool that can be used for defense or to force one's own way upon another (900-270). 2. forces exerted in the material world for destruction (900-37). Other possibilities: 1 . male sex organ. 2. aggressiveness, hostility. 3. piercing mind.

階梯:1,道路(就是通向天堂的階梯);2,(地位、聲望等)任何一種提升;3,夢到層層遞減的樓梯,是由於先前的行為使得生活中乾活的節奏變慢;4,夢到缺少台階的樓梯表示未來的生活道路將很艱難。其他解釋:1,成功;2,通過一系列不相干的事或努力取得的進步;3,社會聲望的提高。
Ladder 1. the Way (ie, the ladder to heaven) (281-19). 2. any kind of ascent (900-128). 3. descending a ladder-doing something in life that is a "step down" from what was previously done (900-314, A-6). 4. missing rung of ladder - a hardship along the way of life (281-19, A-7). Other possibilities: 1. success. 2. improvement which comes through a series of separate events or efforts. 3. elevated social prestige.

湖:和平與寧靜。其他解釋:1,天堂;2,象鏡子一樣反光的池塘。
Lake peace and tranquility (262-8). Other possibilities: 1. a haven. 2. pool-that which reflects or mirrors.

葉子:地上凋零的枯葉(就像身體排除的廢物)。其他解釋:1,生命、成長;2,血脈能夠輕易地延續或者從某人的血統中分離出來的。
Leaves dead leaves on ground that which is sloughed off or ejected (like drosses from the physical body) (294-136). Other possibilities: 1. life, growth. 2. easily blown about or separated from one's origins.

信:1,消息來了;2,真理的信息。其他解釋:1,得到實現;2,心靈溝通。
Letter 1. information which comes (900-242). 2. messages of truth (538-19, A-1). Other possibilities: 1. a rea​​lization. 2. telepathic contact.

光:1,深刻的教訓、重要的真理;2,理解並運用知識;3,上帝的王座(上帝是存在);4,上帝愛的光芒,安詳,幸福;5,崇高的權利;6,指引你獲得更多的豐富知識的方法的力量;7,希望。其他解釋:1,夢者自覺地發現自我的特性;2,明智;3,主動關注。
Light 1. great lessons and great truths 2. knowledge and its application which brings understanding (341-22). 3. the throne of (God's Presence (136-26). 4. the rays of God's love, peace, and happiness ( 900-216). 5. a higher force and power (900-315). 6.that directing force as would show the way to gain more perfect knowledge (900-159). 7. hope (137-46). Other possibilities : 1. one's conscious awareness of individuality. 2. conscious intellect. 3. conscious attention.

光球:1,那些帶來理解的光;2,夢者自己的直覺。
Light bulb 1.that which brings the light of understanding (900-366). 2.one's own intuition (900-278, A-7).

閃電:1,強大的力量,可能傷害許多人,但也可能是源源不斷地給予生命的能量;2,恐懼(也就是被雷擊中)。其他解釋:1,突然實現;2復仇;3,瞬間釋放壓力。4,現報。
Lightning 1. the higher forces, which may be destructive to many people, but can be a life-giving flow (900-79). 2. fear (ie, struck by lightning) (136-45). Other possibilities: 1. sudden realization. 2. revenge. 3. sudden discharge of tension. 4. instant karma..

酒精飲料:1,身體意識之外;2,按字面意思解釋,與酗酒的習慣有關。其他解釋:1,消除壓抑;2,陶醉入迷;3,靈魂(一語雙關);4,短暫的放鬆;5,渴望逃離現實。
Liquor 1. laying aside physical consciousness (136-60). 2. literally, about drinking habits (137-97; 900-264). Other possibilities: 1. dissolved inhibitions. 2. intoxication, ecstasy. 3. the spirit (pun ). 4. temporary relaxation. 5. desire to escape reality.

行李:1,那些在生活中“著手”的事;2,那些手頭的事真實而可靠。其他解釋:身體或心靈的負擔。
Luggage 1. that which you "have in hand" in your life (294-100, A-1). 2. that which is at hand and is "tried and true" (294-39, A-1). Other possibilities : burdens, psychological or physical.

結婚:1,與無限創造力內在地結合;2,對另一個人充滿敬意(不一定只是配偶);3,遵守義務;4,與給你帶來快樂美好的人關係密切(不一定是結婚的字面意思)5,與基督內在的結合;6,一筆生意,成為生意人;其他解釋:1,雙方面的性格或性情合二為一;2啟蒙。
Marriage 1. an Inner union with the higher forces that opens creativity (900-362, A-4). 2. commitments to be honored in regard to another person (not necessarily just the spouse) (136-62, A-1) . 3. duty to be kept (900-156, A-4). 4. close relations with another person, which bring goodness and happiness (but not necessarily a literal marriage) (900-202, A-1). 5. the inner marriage with the Christ (900-258, A-3; 262-69). 6. a business deal, a joining of commercial interests (538-15, A-1). Other possibilities: 1. a unifying of two aspects of one's own personality or temperament. 2. initiation.

迷宮;面臨許多轉折點或選擇時感到混亂。其他解釋:情緒上的紊亂。
Maze confusion in the face of many turning points or options (900-308, A-12). Other possibilities: emotionally disorganized.

鏡子:某人如何被其他人看待。其他解釋:1,反省;2,自我沉思,某人發覺自己的個性;3,自戀;4,幻覺、幻想,那些只是幻象而不真實的東西。
Mirror how one is seen by others (900-332). Other possibilities: 1. self-examination. 2. self- reflectiveness, self-consciousness of one's own individuality. 3. narcissism. 4. maya, illusion, that which isn' t real but only a reflection.

錢: 1,努力的回報;2,交易的手段(或渠道);3,借來的錢和“借來的”一連串有利的條件(也就是債務);4,那些有價值的東西或真理; 5,獲得增值服務的預兆;6,指示成功的方法或準則;7,賺錢的機會(照字面意思解釋);8,夢者有必要存錢——對浪費的警告;9,錢就是一張沒有價值的紙——對賭博的警告;10,物質世界的價值;11,夢到無數的鈔票表示無論任何資源(不只是錢),夢者需要的時候都會被滿足。其他解釋:權力、權威、力量;2,時間、精力;3,虛偽、作弊、偽善;4,愛。
Money 1. benefits or returns from efforts (294-89, A-1). 2.the vehicle (or channel) for making exchange (137-99, A-2). 3. borrowed money - favorable conditions which have strings attached (ie, obligations) (900 - 134, A-1). 4. that which is of value and truth (900-109, A-3, 900-69, A-1). 5. sign of appreciation for services rendered (136-26, A-18). 6. a criterion or a way of indicating success (900-109, A-3, 136-26, A-18). 7. an opportunity to make money (literally) (195 -33, A-2). 8. necessity to raise considerable money - warning about becoming extravagant (341-14, A-3). 9. worthless paper money - warning about gambling (341-14, A-3). 10 . the material world and its values​​ (900-303, A-5). 11. million dollars-promise that whatever resources (not just money) are re- quired will be supplied as the need arises (900-202, A-5 ). Other possibilities: 1. power, authority, strength. 2. time and/or energy. 3. counterfeit - phoniness, cheating, insincerity. 4. love.

月亮:風流韻事,對世俗情感的衝動。其他解釋:1,多愁善感;2,不理性的情緒;3,女性、陰性;4,自覺;5,潛意識的靈魂;6,瘋狂(也就是“精神失常”);7,以一個月為周期的;8,願望、嚮往。
Moon carnal romance, the impulse to earthly passion (900-268, A-5). Other possibilities: 1. sentimentality. 2. the irrational realm of feelings. 3. feminine. 4. Intuition. 5. the unconscious soul. 6. madness (ie, "lunacy"). 7. menstrual cycle. 8. desire, yearning.

山:1,精神的發展越來越有進步;2,一個能更好地了解物質世界的方法;3,能夠獲得了解事實真相的方法;4,充分了解整個事件或問題的概況;5,靈魂能力的升級。其他解釋:1,崇高的理想,但是起點低;2,阻礙、困難(如果夢到自己站在山頂則表示能夠克服);3,誇大其詞(比如,夢到堆一座小山丘);4,爬山— —前半生;下山——後半生。
Mountain 1. reaching higher and higher in mental development (262-64). 2. a place from which there is a more perfect understanding of the physical world (341-15). 3. a place where an understanding of truth is gained ( 900-34). 4. gaining the full height or the full concept of a matter (900-305). 5. the rise to the spiritual forces (195-33). Other possibilities: 1. highly idealistic, but still with one's feet on the ground. 2. obstacles and difficulties ( if one is atop the mountain, then these are overcome). 3. exaggerations (eg, making a mountain out of a molehill ). 4. ambitions. 5. climbing mountain - first half of life; de​​scending mountain - second half of life.

電影:集中的思想:大眾的的看法。其他解釋:某人的人生經歷。
Movies mass consciousness; the attitudes of the populace at large (136-26, A-18). Other possibilities: the story of one's own life.

泥:那些成為阻礙的。其他解釋:1,讓夢者猶豫、恐懼的不利的一面;2,不管表面,或許藏著財富或助力(比如,耶穌有時會這麼做); 3,被一些事情拖住了;4,排泄物;5,起源,夢者的出身;6,疏忽;7,虐待身體。
Mud that which makes for a hindrance (294-159, A-4). Other possibilities: 1. the retarding aspect of one's own hesitations and fears. 2. that which, despite appearances, can contain a treasure or can aid heating (eg , Jesus sometimes used it).3. stuck or caught up in something. 4. exc​​rement. 5. the womb, one's own origins. 6. neglect. 7. abuse of the body.

報紙:鼓勵夢者要經常發揮自己的幽默感。其他解釋:1,關注公眾;2,共同的知識;3,新的成果,新的信息;4,預言。
Newspaper comics-encouragement to use one's sense of humor and laugh more often (900-159). Other possibilities: 1. public attention. 2. common knowledge. 3. new realization, new information. 4. prophecy

裸體:1,肉慾;2,揭露一些被故意隱藏起來的事;3,無知或不理解(也就是那些很少“裸露”的,由於自我封閉不去理解);4,被口無遮掩地批評的感覺,在這種情況下很容易受傷。其他解釋:1,揭開世界的“面紗”;2,渴望了解他人的真實感情;3,謙卑;4,拒絕繼續在生活中發揮自己的作用。
Nudity 1. fleshly desires (294-67). 2. the uncovering or exposure of something intended to be kept hidden (294-67). 3. ignorance or not understanding (ie, "that bareness ... to which (one) is reduced, by not opening self to an understanding...") (341-11, A-2). 4. feeling one is laid bare to criticism, vulnerable in this fashion (1 36-1 5, A- 1) . Other possibilities: 1. stripped of the "masks" one wears in relating to the world. 2. a desire for others to know one's real feelings. 3. humility. 4. the refusal to keep playing a role in life.

老人:1,從經歷中得到智慧2,基督的象徵;3,過去的教訓,現在需要新的方式來運用。其它解釋:1,某人的過去;2,因果;3,擔心衰老。

管弦樂隊:生活和諧的因素。其他解釋:1,對夢者來說,一生中重要的音樂;2,某人天生的情緒。
褲子:變化——夢者人生觀的改變。其他解釋:1,性慾(也就是遮掩下體);2,威信,領導能力(比如,誰是當家的?)

父母:那些能夠伸出援助之手的人。其他解釋:1,夢者父親的父親或是對他的感覺;2,具備保護的力量,上帝父性的一面;3,夢者母親的母親或是對她的感覺;4,平易近人的、撫育的,上帝母性的一面。

派對:1,夢者的社交生活;2,夢者的學習有很大的進展或精神的成長;3,生活中的飲食攝入太多的糖。其他解釋:1,快樂的事;2,缺乏內涵。

當舖:以低廉的價格賣掉貴重的資源。

鋼筆:一種思維形式。其他解釋:1,夢者已經著筆的著作或是被鼓勵動筆創作;2,男性生殖器。

香水:在現實中,某人獨特的表達方式或態度。其他解釋:1,情緒反應;2,試圖掩蓋或是想表現自己更好的一面;3,精神的影響。

豬:1,性慾;2,肥豬秀(hog有貪婪者的意思)。其他解釋:1,貪婪;2,頑固(也就是豬頭);3,暴飲暴食。

舞台、講台:夢者在動蕩的狀況下,物力身體變得虛弱和不穩定。其他解釋:某人的表演(也就是在舞台上表演或是熱情的演講)。

口袋:一些東西留在身上好過分開。其他解釋:1,錢;2,內在的能量(比如,生命力、能力、錢等等);3,財產;4,接受能力;5,女性生殖器。

毒藥:對危險、不利情況的警告。其他解釋:1,不健康的飲食會在身體內產生毒素;2,夢者的排泄系統出現問題,正在產生毒素;3,夢者的情緒或態度正在傷害自己和他人。

警察:1,法律,特指宇宙或精神法則;2,那些試圖控制混亂局面的;3,統一的精神法則,夢到便衣警察則說明你只是一個凡人,上帝的法則。其他解釋:1,禁止;2,良心;3,崇高的,可以保護夢者的力量;4,因果法則。

牧師:安全和精神上的力量。其他解釋:1,感覺自己像部長或拉比這樣的精神領袖,以及孩提時期的回憶;2,自己內在的靈性威力;3,良心;4,對善良的渴望。

囚犯;1,夢者正被外界的因素說控制;2,為了努力證明自己而困惑(被這樣的想法所困惑);3,由於放縱自己的生活過於向某種趨勢集中(也就是不平衡) ,像一個被俘獲的囚犯一樣。其他解釋:1,被不完美、恐懼、內疚這些感覺所困惑的另一面的自己;2,還有一些人像生活在夢裡一樣被周遭的環境所囚禁。

牽拉:將自己提升到一個更有利於自己的位置。其他解釋:1,強烈的情感吸引力;2,強烈的影響。(也就是“牽拉”的雙關語)。
講道台:領導能力,想要教導的傾向。其他解釋:靈性的威力。

收音機:1,夢者有“調整”和“收聽”到更高層次的真理的能力(甚至是更高的力量或精神能力);2,能讓天父在“遙遠的地方聽到”我們需求的方法;3,我們與無限合一的能力以及接受到顯現在物力層面的能量;4,可以傳播到很遠的能量;5,與真理合一的能力。其他解釋:1,娛樂;2,身體的聽覺;3,與其他人交流;4,共同的知識;5,心靈感應。
Radio 1. one's own capacity to attune or tune in to better understandings (even to higher forces or psychic forces) (900-231). 2. the way in which the Father can "hear at a distance" our needs (900-231 ). 3. our capacity to attune to the Infinite and receive a power that manifests in physical life (900-231). 4.force and power that can radiate a far distance (900-231; 900-301) 5. the capacity to attune to truth (900-230, A-3). Other possibilities: 1. entertainment. 2. the body's own sense of hearing. 3. communication with others. 4. public knowledge. 5. telepathy.

雨:1,祝福、益處;2,將要低落的情況(比如,夢者是股票經紀人,下雨則表示股市進入低迷期)。其他解釋:1,情感的宣洩;2,憂傷;3,障礙;4,清理過程;5,擺脫乾燥;6,需要更多的水。
Rain 1. blessings, benefits (900-98, A-1). 2. conditions that are coming down (eg, dreamer is stockbroker; rain coming down signified lower market) (900-266, A-6). Other possibilities: 1. emotions and the release of feelings. 2. sadness or grief. 3. obstacles. 4. cleansing process. 5. deliverance from a dry spell. 6. need to drink more water.

餐館:1,因為身體的需要而進食;2,一個能夠尋找崇高真理和精神糧食的地方(也就是在豐盛的餐桌上進餐)。其他解釋:社交。
Restaurant 1. food for the physical needs of a body (900-85, A-1; 900-95, A-2). 2. a place of seeking the higher foods of spiritual truth (ie, "feed at the table of the Giver of all good and perfect gifts") (900-220, A-7). Other possibilities; sociability.

河:1,生活的方式;2,川流——劃線。其他解釋:1,富饒的源泉;2,某人的能量流;3,時間的通道。
River 1. the way of life (900-64). 2. stream - a dividing line (294-62, A-2). Other possibilities; 1. the source of fertility. 2. the current of one's energies. 3. the passage of time.

路徑、街道:1,夢者正在進行的人生旅程;2,夢到粗糙凹凸不平的路則表明將要遇到麻煩。人生的十字路口,關於如何運用你的財富和智慧;生命中需要指導的特殊時期。其他解釋:1,夢者正在追求的方向;2,某人的命運。
Road/path/street 1.the journey of life one is on (195-42, A-1). 2. rough, poor roadbed-troublesome conditions to be encountered (900-158, A-2). 3.junction, crossroad-choices in life about how to use resources (900-224, A-2); a time in life of especially needing guidance (900-232, A-1). Other possibilities: 1. the direction one is pursuing. 2 . one's destiny.

岩石:1,阻擋在道路上的障礙;2,很難去克服;3,其他解釋:1,岩石般強壯和堅固;2,潛力;3,冷漠無情(比如鐵石心腸、冷漠);4,土性。
Rocks 1. large ones in a road-troublesome conditions along the way (294-159). 2. difficulties to overcome (538-25). Other possibilities: 1. boulders-sturdiness and stability. 2. latent strength. 3. emotional sterility (eg, "heart of stone" or "stony silence"). 4. earthiness.

屋頂:1,思緒的頂峰;2,夢到懸掛在屋簷則表示進入不穩定的狀態。其他解釋:保護、安全、庇護所、養育。
Roof 1. the top or pinnacle of thought and understanding (900-105, A-1). 2. hanging from edge of ro​​of - getting oneself into precarious situations or circumstances (900-398). Other possibilities: protection, security, shelter , nurturance.

垃圾:混亂無序的、鬆懈的生活。其他解釋:1,稍微有意義的、有價值的想法;2,需要排除體內產生的毒素和廢物。
Rubbish/trash disorder and laxness in the life (262-8). Other possibilities: 1. ideas of little value or meaning. 2. Toxins or waste products of the physical body needing elimination.

奔跑:那些能夠讓個人獲得力量走下去的動力。其他解釋:1,需要多加鍛煉;2,夢者面對某些事的那一面;3,感覺匆忙;4,強烈的志願、達到目標的渴望。
Runner that force through which the individual may gain strength to go alone (538-16). Other possibilities: 1. a need for more exercise. 2. a part of oneself trying to avoid something. 3. feeling hurried. 4. strong commitment and desire to get to a goal.

傷疤:1,一個由於過去的情況所造成的缺陷;2,提示夢者有些時候有捨才有得(特指精神上的)。其他解釋:1,痛苦的記憶;2,思想上的持續影響。
Scar 1. a deficiency resulting from a past condition (900-207, A-5). 2. from operation-reminder of how it is sometimes necessary to have something removed (ie, particularly from the mind) (900-296, A -9). Other possibilities: 1. memory of a painful experience. 2. lasting impact on the mind.

學校:夢者每日的生活問題;2,夢者可以“苦其心智”;3,夢者自己另類的教義;4,高級的知識——學習宇宙的規律。其他解釋:1,來自夢者學校的問題無法解決;渴望組隊。
School 1. the issues of daily life (900-270; 900-106; 136-23;136-24). 2. the lessons or training to which the mind may attain (900-139; 900-261). 3. one's own teaching of others (900-142). 4. higher learning -learning about universal laws (294-67).Other possibilities: 1. unresolved issues from one's own school years. 2. the desire to team.

剪刀:與表面相反,當目標實現,實際上更加成功。其他解釋:1,想要擺脫某些事情;2,犀利的評論、冷嘲熱諷;3,感覺與某人斷絕了關係或是與自我的一部分脫離了;4,敵對。
Scissors seeming opposites that, when applied for truth, ran accomplish much (900-17, A-3). Other possibilities;1. the desire to cut loose from something. 2. cutting remarks, cynicism. 3. feeling cut off from someone else or a part of oneself. 4. hostility.

蝎子:那些危險的、有毒的。其他解釋:1,艱辛;2,一針見血的評論或是惡劣的態度。
Scorpion that which is dangerous or poisonous (900-318, A-7). Other possibilities: 1. bitterness, 2. stinging, hurtful attitudes or remarks.

種子:1,那些能夠顯現事物屬性的(比如,愛產生愛);2,真言。其他解釋:1,由於過去積累的經歷而萌芽的未來;2,理想;3,子孫(包括物質的和非物質的);4,新的開始。
Seed 1. that which is able to bring forth into manifestation something of its own kind (eg, like begets like) (136-18, A-1). 2. the word of truth. (900-308, A-12) . Other possibilities: 1. the stored experience of the past that leads to new possibilities. 2. ideal. 3. offspring (physical or nonphysical). 4. new beginnings.

僕人:提示夢者為他人服務(也就是,正如“最偉大的人應該是為大眾服務的人)。其他解釋:那些被完全控制和被有目的引導的自我品性。
Servant the reminder to be of service (ie, as in" He who would be greatest or master must be servant to all") (900-231, A-1). Other possibilities: those qualities in self that are fully under control and able to be purposefully directed.

寒舍:謙卑、卑微的地位。其他解釋:1,身體失去平衡;2,思想上的貧乏。
Shanty/shack humility, lowly estate (900-175, A-5). Other possibilities: 1. physical body out of balance. 2. impoverished state of mind.

貝殼:1,來自源一的多種不同的形式和物理表現方式(也就是海);2,在日常生活中,那些有用的或是被錯過的人(就像海灘上的貝殼可能被人拾起也可能被人遺忘);3,已匯合的偉大真理。其他解釋:1,由於自衛,夢者慢慢變得內向;2,硬度;3,美好的事物。
Shells 1. the many different forms or physical manifestations that come from the original oneness (ie, the sea) (538-13). 2. individuals who may be helped or missed in the passage of daily life (ie, just as one may notice or miss a seashell on the beach) (538-14). 3. great truths that have been gathered (538-16). Other possibilities; 1. one's tendency to crawl inward for self-protection. 2. hardness. 3. beauty.

牧羊人:領導。其他解釋:1,養育;2,基督。
Shepherd the leader (136-36, A-1). Other possibilities: 1. nurturance. 2. the Christ.

襯衫:1,你對他人的意圖;2,夢者的穿著反映生活的態度和對生活的理解。其他解釋:1,感覺、情緒、熱情;2,資金來源(比如,俚語“丟掉了一切”)。
Shirt 1. the thouth or intent taken toward others (195-60). 2. the attitudes and understandings of life that one "wears" (900-160, A-15). Other possibilities: 1. feeling, emotions, passions. 2. financial resources (eg, "losing your shirt").

鞋匠:補助的源頭,說明了夢者生活的基礎(鞋子)。
Shoemaker the source of assistance in formulating a foundation (shoes) for one's life (l06-6).

鞋子:個人的基礎。其他解釋:1,基本的原理;2,來自物質世界的保護;3,英語中鞋子單數的諧音“靈魂”;4,某人生命中所扮演的角色或身分(比如,俚語“站在他人的角度看問題”)
Shoes an individual's foundation (106-6). Other possibilities: 1. basic principles. 2. protection from physical life. 3. sole of shoes-pun on the word "soul. " 4. a person's role in life or identity (eg , "to be in his shoes").

輪廓:片面地看待事物,鼠目寸光。
Silhouette looking at things with a one-sided, limited view (137-50, A-2).

蛇:1,智慧如海;2,誘惑;3,那些可能帶來傷害;4,那些用控制來傷害的人;5​​,夢者自我譴責。其他解釋:1,(瑜伽教理中的)生命力(據認為蜷伏在尾椎部,當上升至腦時,即激發悟道),純淨的源創力;2,出類拔萃(也就是蛻皮);3,自相矛盾(比如,善良的魔鬼、明智的誘惑)。
Snake 1. the wisdom of all things (294-136). 2. temptations (294-136). 3. that which threatens harm (294-159). 4. those who would harm in an under- handed manner (900- 81). 5. monstrous and hissing - self's own condemnation of self (900-217). Other possibilities: 1. kundalini, pure creative energy. 2. self-transcendence (ie, sheds its own skin). 3. paradox (eg , good evil, wisdom temptation).

蜘蛛:關於堤防他人竊取夢者的財物的危險警告(也就是,感到被偷竊者給網住了)。其他解釋:誘陷、令人窒息的行為(多數但不全是與母親或女性人物有關)。
Spider menacing-warning about a threat from certain other people who would attempt to take things from the dreamer (ie, perhaps, in the sense of being caught in their web) (2671-.5). Other possibilities: entrapping, smothering behavior ( often but not always associated with a mother or other feminine figure).

匙羹:做事小家子氣。其他解釋:1,夢者生活中的地位(比如,含著銀匙羹出生,意思是生來顯赫);2,注意節食。
Spoon do things in small doses (281-6, A-4). Other possibilities: 1. one's station in life (eg, "born with a silver spoon in her mouth"). 2. calling attention to diet.

舞台:想要公佈一些事、讓外界看到。其他解釋:1,渴望引人注目;2,發展的階段(也就是“發展的舞台”的雙關語);3,夢者最近關注的焦點。
Stage to make something public, to allow the outside world to see (900-114, A-4). Other possibilities: 1. the desire to be in the limelight. 2. a point of development (ie, a pun on "stage of development"). 3. the center of one's present attention or interest.

雕像:1,無生氣的部分自己,但可能會覺醒和恢復生命力;2,那些最初被作為精神映射出來的肖像創造出來的物質產物,也就是物質是精神的投影;3,具有“特殊意義的精神”或散發出某種精神的雕像(比如,自由神像象徵一個國家的精神)。其他解釋:1,一個人的樣貌是如何被塑造成模特的;3,某人被當成偶像來崇拜;4,希望保留已故人的記憶。
Statue 1. a part of self that is lifeless but which may awaken and come to life (262-8). 2. the physical product of that which is created first as a mental image (900-294). 3. an Image to show the "formulative spirit" or spirit that emanates (eg, Statue of Liberty represents the spirit of a nation (262-2). Other possibilities: 1. how one aspect of self has been molded by someone else. 2. unfeeling, unresponsive . 3. someone who has been "put on a pedestal. " 4. a wish to keep alive the memory of a deceased person.

棍棒:1,象徵生命的支柱;2,象徵領導的權威。其他解釋:1,自製;2,男性生殖器。
Stick 1. represents the rod or staff of life (294-136). 2. sign of authority of the leader (294-136). Other possibilities:1. discipline. 2. male sex organ.

斑紋:順從改革(也就是,如與某種純色相反表示團結);其他解釋:1,功績(比如,迷彩服);2,被困住的感覺(比如,囚犯總是穿著有條紋的衣服) 3,各種各樣的。
Stripes something subject to change (ie, as opposed to solid color that shows a consistency) (137-61). Other possibilities: 1. level of achievement (eg, stripes on a military uniform). 2. feeling trapped (eg, prisoners traditionally wear striped clothing). 3. variety.

太陽:1,傳授知識的精神力量(也就是陽光);2,天父對所有孩子的慈愛。其他解釋:1,生命和能量;2,幸福和成功;3,有必要常到外面曬曬太陽;4,起源;5,智利、國籍;6,男子;7,基督。
Sun 1. the spiritual force which presents lessons or knowledge (ie, the sunshine) (900-111). 2. the Father's love to all (900-96). Other possibilities: life and energy. 2. happiness and success. 3 . need to get outside in the sun more often. 4. the source. 5. intellect, nationality. 6. the masculine. 7. the Christ.

天鵝:平靜。其他解釋:靈魂。
Swan peace and serenity (262-8). Other possibilities: the soul.

游泳:1,隨波逐流;2,通過努力取得進展。其他解釋:1,根據自覺去追捕;2,感覺飄飄然,自信;3,與性有關的。
Swim 1. submerged in or attuned to universal forces (136-54, A-4). 2. making headway in some endeavor (900-79, A-9). Other possibilities: 1. coping with one's feeling nature. 2. feeling buoyed up, confident. 3. sexuality.

劍:1,靈魂(想把雙刃劍可以向任意一邊揮舞);2,力量和權威。其他解釋:1,戰爭、對抗;2,區別、識別;3,某種身份的權利;4,保護;5,男子的性特徵。
Sword 1.the Spirit (like a two-edged sword that can cut either way) (900-224, A-2,-3). 2. power and authority (900-224, A-2). Other possibilities: 1 . war, antagonism. 2. discrimination, discernment, 3. strength of character. 4. protection. 5. masculine sexuality

教師:有助於心智成長的東西。其他解釋:1,權威人物;2,某人自己的教學天賦;3,內在的良心;4,某些吹毛求疵的人,要求苛刻、考驗。
Teacher anything that aids the development of the mind (900-261, A-6 . Other possibilities: 1. authority figure. 2. one's own talent to teach. 3. the conscience within. 4. someone who is critical, demanding, or testing.

牙齒:1,說話;2,夢到假牙則表示最近所說過的刺耳的話;3,夢到閃爍地像珍珠、黃金般的假牙,這​​樣的牙齒代表一些不切實際的、冠冕堂皇的話語。其他解釋:1,成長的過程(比如,某人在孩提時期牙齒脫落並長出新的牙);2,吃、節食;3,被捲入某事,或與某人糾纏(比如,俚語“專注於某事或做某事”)4,有效的、潛力(比如,“無齒”的意思是無效、虛弱)。
Teeth 1. spoken words (136-49), 2. false teeth-sharp words recently spoken (136-7). 3. false teeth that shone like pearls and gold-these unreasonable - appearing teeth represent speech which is only "show" and takes the place of real application (288-15). Other possibilities: 1. the maturing process (eg, one's teeth fall out and are replaced at certain stages of childhood). 2. eating, diet. 3. getting involved with something or someone (eg, "getting your teeth into it"). 4. effectiveness, potency (eg, "toothless" means ineffective, impotent).

電話:1,獲得信息的某種方式;2,有消息傳來。其他解釋:1,與其他人交流;2,心靈感應;3,某人的直覺。
Telephone 1. a way of gaining information (900-128, A-1). 2. a coming message (136-24, A-9). Other possibilities: 1. communicating with others. 2. telepathy. 3. one's own Intuition.

望遠鏡:遙感遠處的能力(也就是未來)。其他解釋:1,更清楚地觀察;2,能敏銳地看穿看起來是微不足道的事的性質(也就是一些意外事件);3,把小事做成大事。
Telescope the capacity to perceive things far off (ie, the future) (900-128, A-1). Other possibilities: 1. clearer insight. 2. sensitivity to the nature of seemingly small things (ie, small incidents). 3 . making something big out of something small.

寺廟:1,有助於了解自己精神上的境遇;2,曾以肉身在寺廟出家的前世記憶;3,在心智中探索的靈性力量。
Temple 1. assistance in understanding one's own spiritual welfare (900-85). 2. past-life memory of an incarnation working in a temple (172-3). 3. the spiritual forces that come into play with the conscious mind in studying any subject (136-8).

帳篷:居無定所(也就是立場不堅定、不可靠、不穩定)。其它解釋:時晴時雨的態度。
Tent an insecure dwelling (ie, a place in consciousness that is not fixed, secure, stable) (137-31). Other possibilities: attitude of changeability.

溫度計:用自然界的標準來衡量或判斷。其它解釋:1,某人情緒的情況;2,對將來的健康的警告。
Thermometer measurements or judgments made using a physical world standard (900-305, A-5). Other possibilities: 1. measurement of one's emotional state. 2. warning about possibility of future III health.

火車:1,夢到乘坐火車則表示生命的旅程;2,旅行(按字面意思理解);3,夢到火車司機,則表示控制、引導生活狀況的力量;4,關於鐵路運輸貿易的股票交易;5,有必要變動、成長、變化。其他解釋:1,夢到正規的鐵軌,規範的做法;2,機會(比如“錯過了火車”);3,一連串的想法;4,活力;5,按照正確的路線走(也就是走上正軌);6,上當、不公平的處罰(也就是“被強迫”)。
Train 1. train ride - the journey of life (900-296, A-4). 2. taking a trip (literally) (294-100, A-1, -5). 3. engineer of train - the directing, controlling force in some life situation (294-36, A-3). 4. stock exchange trading of train Stocks (294-39, A-1; 900-128, A-3). 5. the necessity to get moving, to grow and change (900-1 10, A-4). Other possibilities: 1. train tracks-orthodoxy, the accepted way of doing things. 2. an opportunity (eg, "missing the train"). 3. a series of thoughts. 4. vitality. 5. following the proper course (ie, "on track"). 6. victimized, punished unfairly (ie, "railroaded").

旅行:1,將要變化;2,在現實中很快就會有次旅行;3,心靈上發生的變化(也就是指態度上的)。其它解釋:1,生命的旅程;2,某人的命運。
Trip 1. changes that will come (136-41). 2. actual trip to be taken soon (341-18). 3. mental changes happening (ie, in attitudes) (341-26, A-1). Other Possibilities : 1. the journey through life. 2. one's destiny.

穆斯林的頭巾:那些神秘的思想。
Turban that which is mysterious to the mind (136-15, A-1).

海龜:新生命的力量,長壽。其它解釋:1,井然有序;2,內向,容易龜縮的;3,鼓勵慢條斯理地行動。
Turtle the strength of new life, longevity (341-18, A-6). Other possibilities: 1. methodical. 2. introverted, tending to withdraw into a "shell." 3. encouragement to move slowly.

制服:1,夢到穿著制服表示某人的責任;2,一種大眾化的想法(也就是夢者是眾多穿制服的人之一)。其它解釋:1,號召或宣布;2,統一,正規;3,權威和力量(比如,穿警服的人很有威嚴);4,奉承(比如,穿軍服的人必須伺候他的上司)。
Uniform 1. dressed in a uniform-one's duty (137-36). 2. a shared or common trend of thought (ie, among all who wear the same uniform) (136-14). Other possibilities: 1. vocation or profession . 2. conformity, orthodoxy. 3. authority and power (eg, a policeman in uniform has authority). 4. subservience (eg, when one wears a military uniform he must serve his superiors)

跋涉:步步為營地進入新的冒險。其它解釋:1,孩提時期、孩子氣;2,膽怯。
Wading taking on a new experience little by little and with prudence (137-84, A-2). Other possibilities: 1. childhood, childishness. 2. timidness.

牆:1,在達到理想前克服重重的障礙;2,向現實挑戰,關鍵時刻(比如碰壁,必須行動以改善現狀或創造新的境界)。其它解釋:1,幽閉;2,保護或庇護所。
Wall 1.an obstacle to be overcome (climbed) before the goal/ideal can be attained). (294-62, A-2). 2. the challenge to apply a truth; the moment of truth (eg, "up against a wall" where one must do something that makes or breaks a situation) (106-10, A-2). Other possibilities: 1. confinement. 2. protection and shelter.

水:1,所有生命之母;2,物質界的起源,大海之母;3,當某人從一段經歷中走出來時的洗心革面的能力;4,生命之母;5,生命和知識的源頭;6,所有動力的起源;7,生活的方式;8,生命和知識的源頭9,智慧的聖水、純潔的目的;10,夢到污水則表示有不太正確的知識;11,遇到基督時的生命之水;12,生命的第一元素。其它解釋:1,感覺、心情、渴望;2,需要飲用大量的水;3,靈魂;4,潛意識;5,女性的領域;6,出生或死亡。
Water 1. the mother of all living organisms (538-16). 2. the source of physical creation; Mother Sea (538-14). 3. the cleansing force as one moves from one experience to another (I 36-83) . 4. the mother of life (136-83). 5. the source of life and understanding (294-136). 6. the beginning or source of all forces (136-54). 7. life or the living way ( 294-15). 8. the source of life and understanding (294-136). 9. clear water-clearness of understanding, purity of purpose (294-159). 10. dirty meter-imperfect understanding and knowledge (137-28 ). 11. the water of Life as found in Christ (294-50). 12. the first element of life (900-109). Other possibilities: 1. feelings, moods, and desires. 2. need for more water to be drunk. 3. the soul. 4. the unconscious. 5. the realm of the feminine. 6. birth and/or death.

海浪:搖擺不定的狀態。其它解釋:情感的波浪。
Wave (sea) conditions that are wavering (900-205, A-4). Other possibilities: waves of emotion.

雜草:忽略的東西。其它解釋:那些窒息的、渴望成長的。
Weeds neglect (294-66, A- 1). Other possibilities: that which chokes out desired growth.

狂人:夢者自己的情緒波瀾起伏(比如,按奈不住的怒火)。其它解釋:1,恐懼;2,自己被忽視​​或被壓抑的一面。
Wild man the emotional upset of oneself (eg, uncontrolled anger) (136-18, A-2). Other possibilities: 1. fears. 2. an ignored or repressed side of oneself.

森林:容易迷失或困惑的精神領域,就像在迷宮、森林迷路一樣。其它解釋:潛意識。
Woods/forest a mental place where one can easily get lost or confused, such as in the maze (of trees) (136-16). Other possibilities: the unconscious mind.


原文:凱西的探索和領悟協會A.R.E - http://www.edgarcayce.org/ - Association for Research and Enlightenment, Inc.215 67th Street Virginia Beach, VA 23451-2061免費電話:800-333-4499
譯文:凱西中國http://www.edgarcayce.org.cn/

沒有留言:

張貼留言