2016年8月23日 星期二

預言家「愛德格·凱西」:如何進入深度冥想​​

How To Meditate Deeply
如何進入深度冥想​​

Of the many meditation techniques available, the best for deep meditation is one that Edgar Cayce taught and used himself. It has been the most successful method that I have found for getting into a truly attuned-to-God state. And the side effects of this method are clearer dreams and more intuitive “knowings.”
在眾多冥想的技巧中,最好的進入深度冥想的方法是愛德加.凱西教導並且親自實踐的。這是我所發現過最容易進入上帝意識的方法。而這個方法的“副作用”則是更清晰的夢境和更多直覺式的“知道”。

The method is simple. Sitting or lying down (if lying down Cayce wanted you to cover your solar plexus with your hands), you use your “imaginative forces” (Cayce's term) to “see, feel, and know” that you are making your way through three stages of transition:
這個方法很簡單。坐著或平躺(如果是平躺的話凱西希望你用你的雙手摀住你的太陽神經叢),你可以運用“想像的力量”(凱西的原話)去“看,感受,領悟”你通過三個階段而得到轉化:

STAGE 1: First, “remove the earthly portion and your personality.” In this stage I simply imagine myself removing the earthly aspects of my being and my outer personality self; moving them out in front of my body and letting them be suspended there for the duration of the meditation. I know, you're wondering what else is there to me if I remove all my earthly elements and my personality. You'll be amazed how much more there is to us.
第一階段:首先,“移開你屬地的部分以及你的個性。”在這個階段我簡單地想像我移除了我屬地部分的自我以及外在的個性部分的自我;將它們移出來放在我的身體前方,並且在整個冥想過程中將它們都擱置在那裡。我知道,你肯定在疑惑當我們把屬地部分的自我以及個性部分的自我移除時那還存在什麼。你會驚訝於那所剩下的一切。

When Cayce did this first stage, he actually had a substantial “beingness” suspended in front of his body. In fact, on one occasion during the World Affairs readings in New York, some one thought of another question to ask and attempted to pass a note to the conductor of the reading. Reaching over Cayce's body he struck some unseen thing floating above Cayce's body and it caused his physical body to flip over. When Cayce awoke he had a sore bruise on his physical body, yet the man never struck his physical body. Later that day he gave a rea​​ding on this strange incident, and it explained that Cayce removes the earthly portions of his being and his personality and suspends them in front of his body while giving a rea​​ding. So substantial and yet connected to the physical body is this suspended portion of his being, that if struck it moves the body. It is like a thought-form body that is so connected with the flesh body that bruises on it will reflect eventually in the physical body.
當凱西在做第一階段時,他真實地將那個“實體”擱置在他身體前方。事實上,有一次他在紐約做一個關於世界事務的解讀時,有人突然想到一個問題並且試圖將一張紙條傳給凱西的催眠引導者。在他傳紙條時他真實地碰觸到了凱西懸浮在空中的“自我實體”並且導致凱西真實的身體翻滾過來。當凱西從催眠中醒過來時他發現在他真實的身體上有個疼痛的瘀傷,但是那個傳紙條的人完全沒有碰到凱西的身體。稍後那天凱西對該事件做了相應的解讀,並解釋說凱西在做解讀時移除了他屬地的“自我實體”並將它擱置在身體的前方。這個懸浮的“自我實體”如此巨大並且連接著凱西的身體,以至於當它被碰觸到時連同使得身體也發生了移動。它像一個思想體並且如此緊密地與身體所連接以至於在它被碰觸後所形成的瘀傷會最終真實地反應在身體上。

The first stage is to remove the earthly portions of your being and your personality from your body and suspend them in front of your body for the duration of the meditation.
第一階段是在整個冥想過程中從身體中去移除屬地的自我,以及個性自我並將它們擱置在身體前方。

STAGE 2: Next, he instructs us to “subjugate” control of the physical body to the subconscious mind and soul-self, explaining that these two are in the deeper, autonomic nervous system. At this stage our central nervous system is quite still ( we are not moving or using our five external senses). He wants us to turn over control of the system to the deeper self: soul and subconscious mind. When I first attempted this, I simply imagined what my soul-self and subconscious were like , and allowed my whole body system to surrender to their control. Cayce said that a key indicator that this was happening would be a shift in our breathing pattern, a shift toward deeper breathing. I noticed this clearly. As I began to “subjugate, ” my breathing shifted -- very similar to the shift that occurs when we are falling asleep.
第二階段:他指導我們將我們對物理身體的控制,“讓位”於潛意識思想和靈魂自我,並解釋說這兩者在更深的自主神經系統中。
在這個階段我們的中樞神經系統非常的平靜(我們不再移動和使用我們的五感)。他讓我們將對系統的控制權交託給深層自我:靈魂和潛意識心靈。當我第一次怎麼做時,我簡單地想像我靈魂自我和我潛意識心靈的樣子,並且允許我的整個身體系統臣服於它們的控制。凱西指出這一階段在發生的一個重要標誌在於我們呼吸模式的轉變,我們的呼吸會變的很深。我清晰地發現當我開始“讓位”時,我的呼吸發生了轉變-轉變後的呼吸非常像我們睡眠中才擁有的呼吸模式。

STAGE 3: At this point in the process Cayce reminds us that the subconscious mind is always amenable to a suggestion, and, as he did, he wanted us to give ourselves a powerful suggestion to rise up and expand into the spiritual levels of our being and God's presence. I used the suggestion: “Arise my soul, and enter into the infinite, universal mind and spirit of God.” In addition to saying and feeling the suggestion, I would imagine myself doing it. I would “see” myself doing it.
第三階段:在這個階段凱西提醒我們潛意識思想永遠是服從於引導和暗示的,然後他讓我們暗示我們自己提升,拓展到靈性存在的層面以及上帝的臨在。我所使用的暗示是:“上升吧我的靈魂,進入無限,宇宙心靈以及聖靈中。”除了說出以及感受暗示外,我會想像自己正在這樣做。我可以“看”到我自己在上升。

Cayce explained that during this stage we may feel ourselves expanding or becoming “buoyant,” even “levitating” (not necessarily physically, but our soul-self levitating and expanding as it rises). I found that my physical head would be drawn up and back slightly as I felt this ascending and expanding.
凱西解釋說在這個階段我們也許會感受到我們自己拓展或變得“輕快”,甚至是“懸浮的”(並非指物理上的懸浮,而是靈魂自我上升並且拓展)。我發現當我感覺到上升和拓展時我的腦袋會輕微地往上提和向後仰。

It's important to understand that this is not an out-of-body experience. Rather, Cayce clearly teaches us to avoid going out of the body at this stage, but to “go through dimensions of consciousness.” Imagine and feel yourself rising through the mind's levels of perception; expanding from individual, finite perception toward full, infinite, universal perception.
很重要的一點是我們要理解這並不是一個出體的經驗。相反,凱西清晰地教導我們在這一階段要避免出體經驗,而是“穿過不同的意識層面”。想像並且感受到你自己在上升時心靈知見的變化,從個體的,有限的知見擴展到完整的,無限的一體知見。

Cayce's indicator that this stage is being achieved is the sense of rising and expanding. After months of practice I drew several illustrations of this process; see one on this page.
凱西說關於這一階段被達成的標識是上升與拓展的感覺。在數月練習後我畫了幾張關於這一步驟的插圖,看一下在這一頁上的插圖。

STAGE 4: Now, we need to sense the Presence of God and connect with It. This is not a human-like God, but an infinite, universal God of the entire Cosmos. Therefore, we must realize that we are entering an altered state of consciousness. We are leaving individualness and finiteness, and entering into universalness and infiniteness. It fits well with our expanding sensations from the previous stage. Just continue to expand into the God's Presence.
第四階段:現在,我們需要去感受上帝的臨在並且與它連接。這不是一個像人類一樣的上帝,而是一個無限的,全宇宙的上帝。因此,我們必須要了解到我們正在進入轉變了的意識狀態。我們正在離開個體與有限,並且進入一體與無限。這與上一階段的擴展相得益彰。只是進一步拓展到上帝臨在。

Of course, I had to use my imagination in order to sense God's Presence. I simply imagined what God was like in His/Her infinite state。
當然,我不得不用想像力去感受上帝的臨在,我去想像上帝在它無限中的樣子。

STAGE 5: Once we have the slightest sense of God's Presence, we need to connect with It firmly, completely. I actually envisioned myself plugging into It, like an electrical appliance plugging into the source of power.
當我們擁有了哪怕一點上帝臨在的感受,我們需要完全滴緊緊地與它相連。我會想像我真實地插入它的臨在,像一個電插頭一樣插入那力量的源泉。

Now, after all of this seeking to get here, we have to stop our will-driven efforts and become completely receptive and expectant. Seeking becomes receiving. Cayce recommends that we say the little phrase, “Thy will be done in and through me, now.” And “see, feel, know” it is happening. Allow it. Imagine it. Abide in a receptive state in the Presence. I feel the Infinite flowing into the finite at this point. It's rejuvenating and uplifting。
現在,在所有的追尋後到了這裡,我們必須停下我們有意識的努力並且完全地敞開自己。尋找變為了接受。凱西建議我們說出一下的話語“你的旨意,現在,在我內透過我而成就。”並且“看,感受,領悟”這一切正在發生。允許它。想像它。駐紮在臨在中的接受狀態。我感覺到無限在這一刻流入了有限。這是充滿活力並且振奮人心的。

When you sense that the session is drawing to a natural close, retrace your steps through the stages until you are completely back into your body with your earthly portion and personality intact. Then, take a deep breath and go live life. Magically, the inner experience will affect the outer life in many wonderful ways.
當你感受到整個冥想過程該自然地結束時,回溯以上的步驟直到你帶著你屬地的部分以及你完好無損的個性完全地回到了自己的身體。然後,深深地做一次呼吸並且繼續去生活。奇蹟般的,這內在的經驗會以許多神奇美妙的方式影響到你外在的生活。

參考閱讀:
靈性突破---獲取神性意識手冊
By John Van Auken
William Bai 譯

喚醒身體自癒力! 7個方法讓你輕鬆進入冥想

忙碌的生活與壓力常讓人喘不過氣,每天腦中總是浮現著許多代辦事項、隔天的行程等等,一刻都無法休息。研究指出,「冥想」可以有效減輕壓力、抵抗憂鬱,更可以緩解工作帶來的倦怠感。

「冥想」就像一把鑰匙開啟身體的自癒力,幫助引導思緒。以下介紹幫助你簡單進入冥想的 7 個秘訣,每天留給自己一段時間療癒疲憊的心靈、好好休息,使自己能夠擁有冷靜、清晰的思路,隨時迎接生活上的不同挑戰!

1) 先把想到的事情記下來

剛開始進入冥想時,腦中總是會浮現許多雜事來擾亂自己、讓自己分心,所以在開始冥想前,第一件要做的事情就是,花個幾分鐘把想到的「待辦事項」寫下來,從小至大都把它一一列出。而這些只需要花一點點時間,就可以幫助自己更快速的進入冥想。

2) 每天為冥想預留固定時間

為冥想安排固定的時間是很重要的!若你總是想著「反正總是會有時間的」,那冥想這件事情就很有可能被拋諸腦後不了了之。

時間可以選在早晨、睡前等,而時間的長度也沒有一定,可以是 5 分鐘也可以是半小時,最重要的是每天儘量保持一致。

3) 拋開對冥想先入為主的觀念

冥想不一定要很嚴肅,你可以隨意找一個安靜、舒服的地方坐下來,重點是不會被打擾中斷的地方,並且穿著輕鬆的衣服,甚至是搭配自己喜歡的蠟燭、放鬆療癒的音樂,在冥想的過程中自在舒服最重要。

4) 檢查你的呼吸

冥想時閉上眼睛,並且檢查自己的呼吸應該是緩慢而穩定的,並且記住身體的感受。隨著每一次的呼吸讓肩膀與身體放鬆,如此一來才能發揮冥想的效果。

5) 想像自己身處在大自然中你最喜歡的地方

冥想時,想像自己在大自然中的某一個地方,可以是自家後院的草皮上,也可以是世界各地,儘可能的多將注意放在周邊場景的想像,這樣可以幫助自己達到享受與放鬆。

6) 當你完成冥想後,花幾分鐘讓身體調適

冥想的時間長短是按照自己身體的節奏而定,沒有固定的時間,只要你覺得「差不多了」的時候就可以停止了。

當冥想結束後不要急著做其他事情,給自己幾分鐘的時間調適,你可以輕輕的移動手指與腳趾拉回注意力,再來動動脖子然後慢慢的睜開眼睛,最後在原地停留至少 1 分鐘的時間休息一下。你也可以在這段時間內,將每次冥想的體驗寫下來,記錄自己身體的感覺。

7) 冥想其實沒有正確方式

許多人在冥想時最常出現的問題就是:「這樣做是正確的嗎?」,但其實冥想並沒有正確方式,只要找到適合自己的冥想方法,能夠幫助自己紓解壓力、療癒心靈就是最好的方式!

沒有留言:

張貼留言